Домой  Личности

Жюль Габриель Верн (8 февраля 1828, Нант, Франция - 24 марта 1905, Амьен)

Жюль Вернфранцузский писатель; его произведения в значительной мере способствовали становлению научно-фантастической литературы.

Биография

Он был старшим из четырёх детей. Его отец был адвокатом, а мать родилась в семье нантских судовладельцев. Тягу к бескрайним пространствам и путешествиям Жюль впервые ощутил, наблюдая за парусниками, которые причаливали к берегу недалеко от его дома. Но родители отправили юношу в Париж - изучать право. В столице Жюль окунулся в богемную жизнь и не вылезал из театров.

Скандал в семействе Вернов. Жюль отказался продолжить семейное дело. Он писал отцу: "Я мог бы стать хорошим литератором, но адвокатом буду плохим, поскольку во всём вижу только комическую сторону и художественную форму". Вскоре у Жюля завязалась дружба с Александром Дюма-сыном, он начал посещать салоны, познакомился с Жаком Араго - исследователем, путешественником и писателем. Дюма помог Верну сосредоточиться на новом призвании: Жюля приняли секретарём в бывший театр Дюма-отца. Здесь шли первые пьесы Верна - лирические комедии. Новый знакомец Араго посоветовал ему попробовать себя в жанре географического романа. Добросовестный Верн отправился в плавания - Англия, Шотландия, Скандинавия, Соединённые Штаты. В 1857 в возрасте 29 лет Жюль Верн женился на Онорине, молодой вдове. 

В 1863 опубликовал в журнале Ж. Этцеля «Журнал для образования и отдыха» первый роман из цикла «Необыкновенные путешествия» - «Пять недель на воздушном шаре» (русский перевод 1864, под названием «Воздушное путешествие через Африку»). Убедившись в успехе книги, издатель Пьер-Жюль Этцель заключил с автором контракт. Поселившись в рыбацком поселке Кротуа, Верн с энтузиазмом работал над циклом романов "Необыкновенные путешествия" (первоначальное название - "Путешествия в известные и неизвестные миры"). Однако в 1870 война с Пруссией нарушила планы Верна - он даже патрулировал Ла-Манш на своей яхте "Сен-Мишель". Спустя год Верн окончательно осел в Амьене, родном городе своей жены.

Верн с детства был одержим морем и при первой возможности стремился взойти на борт корабля. В 1859 он совершил путешествие в Англию и Шотландию, а через два года - в Скандинавию. В 1867 вместе с братом Полем пересёк Атлантику от Ливерпуля до Нью-Йорка на борту "Грейт Истерн", самого большого парохода того времени. Но больше всего писатель мечтал обзавестить собственным судном. В 1868 он заказал 9-метровую шлюпку, которую в честь единственного сына назвал "Сен-Мишель". На ней он бороздил Ла-Манш. В 1875 Жюль Верн заказал 13-метровую яхту "Сен-Мишель II". Однако через два года, увидев 28-метровое судно на паровом ходу, он с первого взгляда влюбился в него и выкупил у хозяина -маркиза Де Про. На борту корабля "Сен-Мишель III" Жюль Верн совершил многочисленные путешествия, в том числе четыре больших круиза по Северному и Средиземному морям. Однако в 1886 Верну пришлось продать яхту из-за финансовых трудностей. "Списанный на берег" обстоятельствами, он до конца жизни тосковал по морским далям.

В отличие от многих своих коллег Жюль Берн не был кабинетным затворником. Он проделал не одну тысячу миль по морям и океанам. Но ещё чаще путешествовал в своём воображении. Большинство книг он написал в тиши амьенского дома, черпая необходимые для работы сведения в библиотеке.

В Амьене он занимал два дома: особняк и скромное жилище - для работы. Наконец пришло время широкого признания. Творчество Верна отметили в Академии, сюжеты его романов переносились на театральные подмостки. На двух своих яхтах - "Сен-Мишель II" и "Сен-Мишель III" - он по Северному морю дошёл до Дании, долго плавал вдоль берегов Великобритании, Франции и по Средиземному морю. Он был увлечён своей работой и своими яхтами. Увы, его семейные дела шли не так уж хорошо. Отношения Верна с единственным сыном не складывались. Мишель был типичным трудным подростком. Устав от его бесконечных выходок, Берн решил: пусть сын хлебнёт самостоятельности. И на полтора года отправил 16-летнего Мишеля в путешествие на корабле дальнего плавания.

В начале 1886, когда Жюлю Верну исполнилось 58 лет, его жизнь в корне переменилась в результате неожиданного происшествия. Страдавший тяжёлым нервным расстройством племянник писателя выстрелил в Верна из револьвера, когда тот вышел из дома. Пулю, засевшую в ноге Верна, извлечь не удалось, рана заживала плохо. Вскоре измученный болями, ослабленный писатель получил известие о смерти Этцеля. Их связывала давняя дружба: "почти тезка" Этцель издал тридцать пять романов Жюля Верна. Горе потрясло писателя, он поправлялся с большим трудом, а хромота так и не прошла. Морским путешествиям, частым посещениям Парижа и походам в столь любимые им театры пришёл конец. Уже немолодой человек, Жюль Берн начал новую жизнь. Он принимал участие в местном самоуправлении и в течение шестнадцати лет исполнял обязанности члена муниципального республиканского совета Амьена. Надо сказать, что городу повезло с таким "общественником". Популярность Жюля Верна была чрезвычайно высокой, к нему приезжали визитёры со всего мира.

Писатель скончался от сахарного диабета в возрасте 77 лет. После смерти отца Мишель по просьбе Этцеля-сына - тоже книгоиздателя - отредактировал шесть неизданных рукописей Жюля Верна. Могила писателя на кладбище Марии Магдалины сразу же стала местом паломничества поклонников его таланта.[1]

Многие романы Верна были с успехом экранизированы: французский режиссёр Ж. Мельес в 1907 снял фильм «20 000 лье под водой» (вторично этот роман экранизировал в 1954 Уолт Дисней). За ним последовали экранизации «Таинственного острова» (1929, 1962, 1973; 1941 СССР), «Детей капитана Гранта» (1936; 1962, 1985 СССР), «С Земли на Луну» (1958), «Путешествия к центру земли» (1959) и пользовавшаяся наибольшей известностью экранизация «Вокруг света в 80 дней» (1956).

Герои

Cреди сотен персонажей, населяющих мир "Необыкновенных путешествий", семеро стоят особняком. Это герои новой мифологии, которые - от Гаттераса (1866) до Робура ("Властелин мира", 1904) - проходят через всё творчество Жюля Верна.

Они не похожи друг на друга. У них разное происхождение, привычки. Но эти персонажи - словно воплощение одного и того же человека на разных этапах его жизни. Их подвиги, изобретательность и невероятная сила характера подчинены одной цели -изучать, открывать, завоевывать мир. Для капитана Немо - это глубины морей и океанов, для Робура - воздушные пространства, для капитана Гаттераса - Северный полюс.

С несгибаемым упорством герои Верна возвели свой идеал на головокружительную высоту. Но оказывается, что это может привести к одиночеству (Немо, Робур) или сумасшествию (Гаттерас). Такова цена свершений. Герои излучают уверенность, но на самом деле их раздирают противоречия. Слепой эгоизм отталкивает, но отказ от какой бы то ни было личной выгоды привлекает читателей.

Этими людьми владеет одна всепоглощающая страсть, и они прилагают любые усилия, чтобы удовлетворить её. В то же время их научные открытия могут быть полезны обществу, которое они отвергли. Для свободных и независимых умов нет универсальной морали, в своих поисках они находят законы новой этики, которая не опирается ни на веру, ни на предрассудки. Лишь на точные данные - градусы, меридианы и параллели.
Географические координаты, как и точные указания на время, присутствуют в каждом произведении Жюля Верна. Читатели следят за передвижениями Михаила Строгова и капитана Немо день за днём, порой - час за часом. Филеас Фогг в стремительном путешествии вокруг света ведет счёт каждой минуте. Капитан Гаттерас хочет оказаться на Северном полюсе точно в том месте, где сходятся меридианы. Поэтому он рассчитал всё с точностью до тысячной градуса.

Такая научная скрупулёзность сообщает каждому роману особое измерение, дотоле неизвестное литературе. А персонажи Жюля Верна - отражения противоречий общества, которое основано на традиционных христианских представлениях и переживает период пересмотра ценностей. Жизнь жюльверновских персонажей, их характеры и долгие странствия обозначили конец XIX века - конец прежнего мира и переход к новому циклу в жизни всего человечества [2]

Путешествия

Большую часть жизни Жюль Верн отдал своим "Необыкновенным путешествиям". На протяжении сорока лет он создавал эту необъятную серию - 62 романа и 18 новелл. Более тысячи героев бороздят просторы планеты и ищут вместе с автором ответы на животрепещущие вопросы своего времени. Джон Гаттерас и капитан Немо, Михаил Строгов и Матиас Шандор - типичные сыновья XIX столетия, времени, когда символами меняющегося мира становились научно-технический прогресс и промышленный рост.
Поезда, пароходы, каналы, туннели. XIX век - это, помимо всего прочего, бурное развитие средств передвижения. Ездить по миру становилось всё проще и дешевле. Даже кругосветные путешествия уже не казались несбыточной мечтой. В 1860 во Франции издатель Ашетт и географ Эдуар Шартон выпускают свой знаменитый журнал he Tour du Monde. Один из его преданных читателей - Жюль Верн. Замышляя цикл "Необыкновенных путешествий", Верн составил список статей, которые могут пригодиться ему в работе. А появлению на свет знаменитого романа "Вокруг света в восемьдесят дней" предшествовали три важнейших события.

В 1869 закончилось строительство Тихоокеанской железной дороги. Она соединила восточное и западное побережья США. В том же году был открыт Суэцкий канал - кратчайший путь из Средиземного моря в Индийский океан. И, наконец, в 1871 строители проложили через Альпы туннель Фрежюс (он же Мон-Сени). Теперь появилась возможность быстро добраться на поезде из Парижа до итальянского порта Бриндизи. А оттуда отправлялись в плавание суда до Суэца и Индии.

Жюль Верн был не единственным, кто понял, что эти три события могут существенно сократить срок кругосветного путешествия. В 1869-1871 годах сразу несколько популярных журналов решили подсчитать, сколько времени потребуется современному путешественнику, чтобы обогнуть земной шар. Все они сошлись на 80 днях. Жюль Верн наверняка читал эти статьи и позаимствовал результаты расчётов.

Название самого романа, очевидно, было навеяно путевым очерком Эдмона Плошю "Вокруг света в сто двадцать дней", который в 1871 появился в журнале Revue des Deux Mondes, а на следующий год вышел отдельной книгой. Что касается главного героя жюльверновского романа Филеаса Фогга, то у этого персонажа могли быть прототипы. Во-первых, эксцентричный американец Джордж Фрэнсис Трейн. Он во всеуслышание утверждал, что в 1870 за восемьдесят дней совершил кругосветный вояж. Во-вторых, американский же путешественник Перри Фогг. В период между 1869-м и 1871 годами он побывал в Японии, Китае, Индии, Египте и Европе. Вернувшись в США, Фогг в 1872 опубликовал книгу о своих странствиях. Совпадение его фамилии с фамилией героя Жюля Верна, разумеется, неслучайно.

В1872 Верн в соавторстве с Эдуаром Кадолем написал пьесу о кругосветном путешествии. Но парижские театры, привыкшие к более традиционным жанрам - комедиями и драмам - её отклонили. Хотя роман с тем же сюжетом, который с конца года начала публиковать с продолжением парижская газета he Temps, сразу имел необыкновенный успех. Это произведение Жюль Верн подписал только своим именем, хотя Кадоль впоследствии, утверждал, что участвовал в работе над рукописью. В 1873 вышли сразу два издания "Вокруг света в восемьдесят дней".

В 1874 Жюль Верн в соавторстве со знаменитым тогда драматургом Адольфом Деннри предпринял ещё одну попытку перенести роман на театральные подмостки. Пьесу поставили на сцене парижского театра "Порт-Сен-Мартен", позже в "Шатле". По ходу действия на сцене появлялись паровоз и слон. Это потрясало зрителей сильнее, чем сегодняшние многомилионные голливудские проекты! Литературные достоинства жюльверновского произведения отступили на второй план. На первый вышли костюмы и новинки театральной машинерии. Пятнадцать сменяющихся задников позволяли зрителям переноситься из Лондона на Суэц, из Индии в Китай, из Сан-Франциско в кишащий змеями грот на острове Борнео.

Знаменитая французская писательница Жорж Санд, посмотрев спектакль со своей внучкой, писала: "Пьеса Верна забавна и динамична. Это детский спектакль, однако хорошо поставленный и очень смешной".

Критики благосклонно приняли постановку, удивляясь, что она обошлась в весьма скромную сумму - 150 тысяч тогдашних франков. Впрочем, не все были доброжелательны. Газета La Vie parisienne язвительно писала: "Дымоход, полупаровоз, четверть слона, звук взрыва, холстина, изображающая волнение моря, смехотворный балет, грубые шутки и банальная сентиментальность - и так путешествуют вокруг света на протяжении двухсот представлений!"

Но спектакль по пьесе Жюля Верна даже превзошёл этот показатель: к началу XX столетия только в Париже его играли 2000 раз! Кроме того, пьеса с успехом шла за границей - в Лондоне, Нью-Йорке, Риме.

Однако вернемся к роману Жюля Верна. Он, несомненно, обладал куда большими достоинствами, чем пьеса, и при жизни автора был самой продаваемой его книгой (следом шёл роман "Пять недель на воздушном шаре").

В чем же секрет небывалого успеха? Не только в актуальном сюжете. Стиль - сжатый, динамичный, захватывающий - заставлял прочитывать роман на одном дыхании. Это история, в которой каждая минута и секунда "работают" на достижение четкого результата. В этом смысле Жюль Верн предвосхитил главный закон фильмов в жанре "экшн". Чтобы выиграть пари и вернуться в Лондон, Филеас Фогг должен объехать мир за восемьдесят дней. Этот персонаж обладает таким зарядом энергии, что оставляет в тени всех остальных героев романа, включая забавных Фикса и Паспарту. Безусловно, Филеас Фогг - это представитель английской аристократии XIX века со всеми её условностями и предрассудками. Но чувствуется в нём и новый человек, для которого время - соперник, которого можно победить. Правда, Фоггу помогло вращение Земли: путешествуя в направлении с запада на восток, он сумел выиграть целый день за счёт смены часовых поясов.

Роман и пьесу Жюля Верна узнал весь Париж, а потом и весь мир. Начиная с XVIII века герои романа служили читателям образцом для подражания. Книга Верна открыла моду на рекордные путешествия. Рекорд Филеаса Фогга пытались повторить и даже побить. В 1889-1890-х годах молодая и решительная американская журналистка Нелли Блай обогнула земной шар за 72 дня. В 1901 француз Гастон Стиглер довёл результат до 63 суток. В 1928-м датчанин Палле Хулд в честь столетия со дня рождения Жюля Верна объехал Землю за 44 дня. Наконец в 1936 по следам Фогга отправился знаменитый французский писатель и художник Жан Кокто. Но побить рекорд героя романа ему не удалось.

Успех "Вокруг света в восемьдесят дней" вызывал зависть. Одни писали продолжения - "Путешествие Паспарту", "Вокруг света в тридцать дней", "Наследство Фогга". Другие пытались сыграть на идее книги - "Вокруг света в двадцать четыре часа", "Рекордное путешествие вокруг света за двадцать девять дней, один час и десять минут", "Вокруг света за восемьдесят страниц"...

Роман Жюля Верна обозначил новый для XIX столетия феномен. Он впервые стал основой целой индустрии по производству и продаже различных товаров, связанных с сюжетом - картинок, открыток, тарелок, обоев, игр, кубиков, лото, головоломок, статуэток, пластин для волшебных фонарей и игрушечных театров...

Жюль Верн угадал настроение публики. Роман, написанный после франко-прусской войны 1870 и Парижской Коммуны, позволял французам на время уйти в вымышленный мир, забыть о трудностях повседневной жизни. Однако за развлекательным сюжетом прослеживается и философия. Верн показал, как изменилось отношение людей ко времени. Первопроходцам прошлого открытия давались невероятными усилиями, на плавания уходили годы. Кругосветное путешествие было немалой частью жизни. И никто не знал, не оборвётся ли эта жизнь в долгом пути.

Теперь для таких, как Филеас Фогг, время становилось всего лишь деньгами. И мудрый Жюль Верн посмеивался над людьми, считающими это главным признаком прогресса [3]

Техника

В 1893 Жюль Верн рассказал американскому журналисту Роберту Шерарду, что в детстве страстно любил наблюдать за работой всяческих машин и механизмов. "И вкус к этому остался у меня навсегда. Интерес к технике, промышленности всегда был важной чертой моего характера", - говорил прозаик.

Этот писатель был ещё и усердным читателем. Жюль Верн буквально проглатывал многочисленные научные журналы и нередко из них черпал сюжеты для новых книг. Ещё он признавался в своей любви к географии и в том, что его мечта - "описать Землю, и не только Землю, но Вселенную". Фантазируя направленно и "системно", Жюль Берн выдумал "Наутилус" капитана Немо, летучий корабль "Альбатрос" Робура-Завоевателя и механического слона из "Парового дома". Все для того, чтобы проникнуть в тайны планеты, которую сам романист - устами капитана Немо - называл "страной чудес". Эти фантастические агрегаты не появились бы на страницах его книг, если бы их автор не следил так пристально за развитием научных исследований. Жюль Верн вряд ли смог бы написать "С Земли на Луну" без помощи своего двоюродного брата Гастона Гарсе, преподавателя математики в парижском лицее Генриха IV. А описанию в его романе "Наутилуса" предшествовали многочисленные попытки построить подводную лодку. Например, полупогружной корабль Жана-Франсуа Консея. С Консеем Жюль Верн был близко знаком и даже дал его имя одному из персонажей романа "20 000 лье под водой". Да и само название "Наутилус" носила подводная лодка, которую американский изобретатель Роберт Фултон предлагал Наполеону в качестве секретного оружия против Англии. 

Аппарат "Альбатрос" появился на страницах романа "Робур-Завоеватель" благодаря прообразу вертолета, придуманому Понтоном д'Амекуром (1863). А "фантаскоп" Робертсона (1798) и работы фотографа Эдисона сыграли немалую роль в появлении "привидений", населяющих роман "Замок в Карпатах".

Сегодня эти "выдумки" вовсе не кажутся неправдоподобными. Быть может, не зря Жюль Верн всегда категорически отрицал свою связь с сугубо фантастической литературой?
"Описывая в своих романах новаторские технические решения, - объяснял он, - я всегда опирался на реальные факты и использовал методы и материалы, которые не выходят за границы современных технологических возможностей". Неудивительно, что многие придуманные Верном машины предвосхитили разработки современных конструкторов. Механический слон из "Парового дома" заставляет вспомнить о новейших японских роботах. "Призраки" "Замка в Карпатах" предвещают появление голограмм. А подводный аппарат Nautile уже совершил более 1500 погружений во многих морях на глубину до 6000 метров. Queen-Mary II - крупнейший в мире океанский лайнер - уже вышел в океан. Не следовал ли за ним в кильватере призрак автора "Плавучего острова"?

Откровенно позаимствовал идею у Верна архитектор Жан-Филипп Зоппини. По образцу жюльверновского плавучего острова он разработал проект острова-дворца длиной 300 и высотой 80 м. Он мог бы вместить 10 000 пассажиров (или островитян?).

Энтузиасты в конструкторских бюро США уже давно разрабатывают проекты махолётов. На таком летал Робур в романе "Властелин мира". Проникшись мечтой совершить "Путешествие к центру Земли", профессор Калифорнийского технологического института Дэвид Стивенсон изучает способ проникновения к центру планеты в обитаемом зонде. А физик Джон Хантер даже основал собственную фирму Jules Verne Launcher Co и с 1996 конструирует самую большую в мире пушку. Она оснащена 140-метровым стволом и 90-метровой камерой сгорания. Используя энергию водорода под высоким давлением, этот аппарат должен запускать спутники в космическое пространство со скоростью, в девять раз превышающей скорость звука. Пиротехники "Пушечного клуба" из романа "С Земли на Луну" умерли бы от зависти, услышав о таких невероятных характеристиках! Ещё Джон Хантер мечтает о гигантских лабораториях на орбите и о поселениях на Луне. Безусловно, Жюлю Верну понравились бы эти идеи.

Хотя в его книгах горделивые инженеры, грозящие заполонить своими машинами небо, землю и море, обречены на гибель. Печальный конец Робура - наглядный тому пример [4]

Жюль Верн в России

3 января 1864 в книжной лавке Ушакова у Аничкова моста было людно. Цензура долго не пропускала сочинения иностранных авторов, подозревая в них крамолу. И теперь публика с жадностью набросилась на переводную новинку. Это был роман какого-то Юлия Верна "Пять недель на воздушном шаре". Автор молодой, неизвестный, зато каков сюжет - путешествие трёх смельчаков через дебри Африки! В толпе у прилавка можно было увидеть и шинель чиновника, и простонародный тулуп. Какой-то важный бородач в лисьей шубе, держа драгоценную книжку, уже проталкивался на улицу.

Через пару недель Михаил Салтыков-Щедрин - а счастливчиком в шубе был именно он -напечатал в "Современнике" восторженный отзыв: "Появился новый большой писатель, книги которого имеют познавательную ценность для юношества не только французского, но и русского".

Познавательная ценность - это понятие было ключевым для той эпохи. Молодёжь всех сословий кинулась не только в революцию, но и в науку. Ей сразу полюбился мечтатель Жюль Верн, впервые соединивший романтику странствий с азартом научного поиска.
Жюль Верн был неисправимым гуманистом - он верил в равенство и братство всех людей, верил, что справедливые законы исправят человечество, а наука принесёт ему изобилие и счастье. Его пафос был востребован в России не меньше, чем познавательность. Не случайно жюльверновские романы обожал другой великий гуманист - Лев Толстой, восклицавший: "Романы Верна превосходны! В построении интригующей фабулы он удивительный мастер". Толстой не только читал Верна вслух своим детям, но и рисовал иллюстрации к его романам. Полюбил французского коллегу и Иван Тургенев, который не раз встречался с Верном в Париже.

Но не все в России приходили в восторг от французского мечтателя. Фёдор Достоевский при упоминании его имени только пренебрежительно вскидывал брови: исследователю душевных бездн были скучны наивно-прямолинейные характеры Верна. Не ускользнули от Фёдора Михайловича и другие недостатки романов - длинноты, невероятность ситуаций. Особенно это касалось четырёх произведений посвящённых России, в которой Жюль Верн никогда не был и с которой судил по книгам.

Русские, по его мнению, - это милые, хоть и диковатые люди, широколицые и бородатые, всей душой преданные монарху. Они боятся только одного - что заяц перебежит им дорогу и накликаность. Вышли собрания сочинений в издательствах Сойкина и Сытина. Переводили книги француза часто халтурно, "гнали строки", дописывая от себя целые страницы. Над переводами, а заодно над огрехами самого писателя, издевался молодой Чехов в пародии "Летающие острова": "Великий учёный Болваниус два года прожил в австралийских камышах, где изобрёл микроскоп, совершенно схожий с обыкновенным, и нашёл спинной хребет у рыб вида Riba". Далее следует длиннейшее и скучнейшее описание обсерватории.

Однако книги Верна не казались ни длинными, ни скучными тем, кто, как это принято в России, делал жизнь с их героев. На увлекательных романах выросли многие - и академик Обручев, и ученик слесаря Николай Островский, вспоминавший: "С каким трепетом читал я эти объёмистые книги, страдая от того, что чтение рано или поздно должно прийти к концу!"

В годы советской власти популярность Верна только возросла. Постановление ЦК партии 1933 рекомендовало издавать его "жизнеутверждающие" произведения большими тиражами. Но даже в 1980-х эти книги всё ещё считались дефицитом и обменивались на макулатуру.

Увы, современные дети длинным, дотошным описаниям Жюля Верна предпочитают кино и комиксы. Но, наверное, было в его романах что-то помимо длиннот - что-то, воспитавшее целые поколения россиян. И поколения далеко не худшие.[6] 

Источники:

  1. Холмогоров Давид. Курс Верна // Geo, #7-2004

  2. Декисс Жан-Поль. Семь одержимых путешественников // Geo, #7-2004 

  3. Рива Пьеро Гондоло делла. "Вокруг света", или наперегонки со временем // Geo, #7-2004

  4. Люко Ив-Мари. Ни грана фантастики?  // Geo, #7-2004 

  5. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия, 2004.

  6. Бронивецкий Петр. Покорение одной шестой // Geo, #7-2004

Последнее обновление страницы 07.10.04 21:48:49

Домой Личности

Hosted by uCoz