Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Властелин Колец. Две крепости


длинный
язык
и
жадно
облизнул
бескровные губы.
- Нет, рыбы у нас нет, - сказал Фродо. - Вот только это, -
он
показал
путлиб, - и вода, если здешнюю воду можно пить.
- Да, да, да-ссс, водица чисстенькая, - сказал Горлум. -
Пейте,
пейте
ее досыта, пока она ессть. А что это такое
хрустит
у
них
на
зубах,
моя
прелесть? Это вкусненькое?
Фродо отломила протянул ему кусок лепешки в
листовой
обертке.
Горлум
понюхал лист, и лицо его исказилось отвращением и застарелой злобой.
- Смеагорл чует, чем пахнет! - процедил он.
-
Это
листья
из
страны
эльфов, кха! Ф-ф-ф, как они
воняют!
Он
лазил
по
тем
деревьям,
и
вонь
пристала к его рукам, к моим милым лапкам. - Он бросил лист, отгрыз
кусочек
путлиба, тут же выплюнул его и закашлялся. - Аххх! Нет, - отплевывался он. -
Бедненький Смеагорл из-за вас подавился. Пыль и зола, это есть
нельзя.
Ему
придется голодать. Но Смеагорл потерпит. Добренькие хоббитцы!
Смеагорл
дал
обещание. Он будет голодать. Хоббитская пища ему в рот не лезет, и он
будет
умирать с голоду. Бедненький худенький Смеагорл!
- Жаль, - сказал Фродо, - но уж тут я тебе ничем не смогу
помочь.
Эта
пища, я думаю, пошла бы тебе на пользу, если б
ты
себя
пересилил.
Однако
пока что, наверно, даже и пытаться не стоит.
Хоббиты молча хрустели путлибами. Сэм заметил, что они вроде
бы
стали
гораздо вкуснее: Горлум напомнил, какая это чудесная еда, но он же и
портил
ему аппетит, провожая глазами каждый кусок, точно пес
у
обеденного
стола.
Лишь когда они
сжевали
по
лепешке
и
разлеглись
отдыхать,
он,
видимо,
убедился, что никаких лакомств от него не прячут, отошел на несколько шагов,
сел и похныкал от жалости к себе.
- Хозяин! - довольно громко прошептал Сэм:
ему
было
плевать,
слышит
Горлум или нет. - Как ни крути, а поспать нам надо, только обоим зараз спать
не дело - вон он, гад, каким голодным глазом на нас косится. Мало ли что
он
"дал обещание"! Горлум он или Смеагорлум
-
один
леший:
горбатого
могила
исправит, а он пока живой. Вы давайте-ка спите, сударь,
а
я
вас
разбужу,
когда мне уж совсем невмоготу ; станет. Будем спать
по
очереди,
а
то
не
ровен час...
- Что верно, то верно, Сэм, - сказал Фродо, не
таясь.
-
Он
заведомо
изменился, но, как и насколько, пока неизвестно. Однако, по-моему, нынче нам
опасаться нечего. Ну, стереги, если хочешь. Часика два дай
мне
поспать,
а
там и буди.
Фродо так устал, что уронил голову на грудь и заснул, едва договорив. А
Горлум, видать, свои штучки оставил. Он свернулся калачиком и тоже уснул как
ни
в
чем
не
бывало и хотя подозрительно присвистывал сквозь сжатые зубы,
однако
не
шевелился, ровно убитый. Сэм послушал-послушал, как его спутники
спят
наперегонки,
и
чуть
сам не заснул, но вместо этого встал, подошел к
Горлуму
и
легонько
его
потыкал.
Ладони
Горлума
раскрылись,
пальцы
задергались
-
и
больше
ничего. Сэм наклонился и сказал ему прямо в ухо:
"Вкусненькая
рыбка",
-
но
Горлум
даже
ухом
не
повел
и
присвистывал
по-прежнему.
Сэм почесал в затылке.
- Может, и правда спит, - пробормотал он. - Будь я вроде Горлума, одним
Горлумом меньше бы стало.
Он со вздохом отогнал заманчивые мысли о
том,
и
меч
вот
он,
и
за
веревкой недалеко ходить, по; шел и сел рядом с хозяином.
Открыв глаза, он увидел тусклые небеса, гораздо темнее,
чем
когда
он
заснул. Сэм вскочил на ноги и понял, что раз он
такой
бодрый
и
голодный,
значит, проспал весь день, а уж часов-то девять
отхватил
наверняка.
Фродо ..далее 




Все страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163