Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин Колец. Братство кольца |
парке у Элронда, остановилось на отдых отступающее лето. - Ур-р-р-ра! - вскакивая, закричал Пин. - Вот он - наш благородный родич! Да здравствует Фродо - Властелин Кольца! - Уймись! - резко оборвал его Гэндальф, сидевший в глубине затененной веранды, так что Фродо не сразу его заметил. - Эта долина недоступна для зла - и все же не следует его сюда призывать. Властелином Колец величают не Фродо, а хозяина Черного Замка в Мордоре - его тень снова простерлась над миром. Мы-то укрылись в надежной крепости. Но и вокруг нее уже сгущается мрак. - Ну, началось, - пробурчал Пин. И потом, обращаясь к Фродо, добавил: - Так вот он нас беспрестанно и утешает. Я знаю, что нам всем надо быть начеку. Но в этом доме почти невозможно думать о мрачном или грустном. Мне тут все время хочется петь - только не знаю я подходящей песни. - Да и у меня тоже песенное настроение, - радостно рассмеявшись, заметил Фродо. - Но сначала мне хочется поесть и выпить. - С этим здесь просто, - сказал ему Пин. - Тем более что тебе не изменил твой нюх: ты сумел проснуться как раз к обеду. - Не к обеду, а к пиршеству, - поправил его Мерри. - Едва только Гэндальф торжественно объявил, что ты выздоравливаешь, началась подготовка - я думаю, нас ждет роскошный пир. - Не успел он договорить, как зазвонили колокольчики, сзывающие гостей к праздничному столу. Гости собрались в Трапезном зале, уставленном рядами длинных столов. Элронд сел во главе стола, стоявшего отдельно от остальных, на возвышении, а возле хозяина, лицом друг к другу, привычно расположились Горислав и Гэндальф. Фродо смотрел на них - и не мог насмотреться: ведь Элронда, героя бесчисленных легенд, он видел впервые, а Горислав и Гэндальф - даже Гэндальф, которого он вроде бы знал, - обрели рядом с Элрондом свой подлинный облик, облик непобедимых и достославных витязей. Ростом Гэндальф был ниже, чем эльфы, но белая борода, серебристые волосы, широкие плечи и благородная осанка придавали ему истинно королевский вид, а его зоркие глаза под снежными бровями напоминали приугасшие до времени угольки... но они могли вспыхнуть в любое мгновение ослепительным - если не испепеляющим - пламенем. Горислав - могучий, высокий и статный, с волосами, отливающими огненным золотом, - казался юным, но спокойно-мудрым, а глаза его светились решительной отвагой. По лицу Элронда возраст не угадывался: оно, вероятно, казалось бы молодым, если б на нем не отпечатался опыт бесчисленных - и радостных, и горестных - событий. На его густых пепельных волосах неярко мерцала серебряная корона, а в серых, словно светлые сумерки, глазах трепетали неуловимо проблескивающие искры. Он выглядел мудрым, как древний властитель, и могучим, как зрелый, опытный воин. Да он и был воином-властителем, этот исконный Владыка Раздола. Напротив Элронда, в кресле под балдахином, сидела прекрасная, словно фея, ..далее