Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин Колец. Братство кольца |
усталость. Еще на раннем закате перед глазами его задернулась темная пелена; теперь и лица друзей были почти не видны. Боль впивалась ледяной хваткой и не отпускала. Покачнувшись, он припал к плечу Сэма. - Хозяин мой ранен, ему плохо, - сердито сказал Сэм. - Он ехать не сможет, если не отдохнет. Горислав подхватил падающего Фродо, бережно принял его на руки и с тревогой глянул ему в лицо. Бродяжник в кратких словах рассказал об атаке на вершине Заверти, о смертоносном кинжале; достал и протянул эльфу сбереженную рукоять. Тот брезгливо взял ее в руки, но рассмотрел очень внимательно. - Здесь начертаны колдовские, лиходейские письмена, - сказал он. - Незримые для вас. Спрячь-ка ее, Арагорн, у Элронда пригодится. Только спрячь подальше и не касайся ее. Нет, такие раны мне залечивать не дано. Сделаю, что сумею, но об отдыхе вам пока что и думать нечего. Чуткими пальцами прощупал он плечо Фродо, и еще суровее стало его лицо: видно, учуял недоброе. А Фродо вдруг почувствовал, что цепкий холод приразнял когти, рука немного согрелась и боль приутихла. Сумеречная завеса проредилась, точно стаяло тяжелое облако. Выплыли из тумана, прояснились лица друзей, и ему прибыло сил и надежды. - Поедешь на моем коне, - сказал Горислав. - Стремена я подтяну к чепраку: устроишься поудобнее. И не бойся ничего - с коня не упадешь, раз я ему скажу, чтоб ты не падал. Скачет он ровно и легко; а если что случится, он тебя вынесет, будь уверен - даже вражеские черные скакуны ему не соперники. - Никуда он меня не вынесет! - воспротивился Фродо. - Что же, я спрячусь в Раздоле или где там у эльфов, а друзья - пропадай? Нет уж! - Не пропадут без тебя твои друзья, - улыбнулся Горислав. - Погоня за тобой, а не за ними. Ты и твоя ноша, Фродо, - вот наша главная опасность. Тут возразить было нечего, и Фродо согласился сесть на белого коня. Зато свои мешки они навьючили на пони и пошли гораздо быстрее, даже очень быстро - да разве за эльфом угонишься! Он вел их вперед: сначала сквозь тусклый вечерний сумрак, потом - сквозь ненастную ночную тьму, и не было ни звезд, ни луны. Остановился Горислав, когда хмуро забрезжило утро. Пин, Мерри и Сэм еле на ногах держались, Бродяжник и тот как-то сгорбился, а Фродо приник к холке коня: его сморил тяжкий сон. Они отошли с Тракта в заросли вереска, упали наземь и мгновенно заснули. И едва, кажется, сомкнули глаза, как сторожевой Горислав их разбудил. Утреннее солнце бередило глаза, ночная непогодь рассеялась. - Ну-ка выпейте! - велел Горислав, что-то разливая по кружкам из своей оправленной серебром фляги. Они выпили - вода и вода, чистая вода вроде весенней, не теплая и не холодная, без всякого вкуса, но она разливала по телу силу и вселяла бодрость. Съеденный после нее затхлый хлеб и ссохшиеся яблоки (больше ничего не осталось) утолили голод лучше самого обильного завтрака в Хоббитании. Проспали они меньше пяти часов, и опять шли, шли и шли по бесконечной ленте Тракта - только два раза за день позволил им отдохнуть Горислав. К вечеру они одолели миль двадцать с лишним и оказались у крутого поворота направо, в низину, напрямую к Бруиненскому броду. Хоббиты прислушивались и присматривались - пока никого, но Горислав все чаще останавливался ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004