Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин Колец. Братство кольца |
облекало платье, нежно-зеленое, как юный тростник, а пояс был золотой с ярко-голубыми незабудками; вокруг нее на зеленых и бурых блюдах плавали кувшинки - и как на озерном троне сидела она. - Входите, дорогие гости, - прозвучал ее голос, тот самый, чистый и вековечный. Робко вступили они в покой, неловко и низко кланяясь, точно постучались, чтобы попросить напиться, в обычный дом у дороги, а им отворила прекрасная эльфийская дева в цветочном уборе. Но они и слова не успели вымолвить, как она перепрыгнула через лилии и, смеясь, устремилась к ним, и платье ее прошелестело, точно прибрежный камыш, шелохнутый ветерком. - Смелее, милые друзья! - сказала она. - Смейтесь, веселитесь! Я - Золотинка, речная царевна. Пропустив их мимо себя, она затворила дверь и обернулась, отстраняя ночь за дверью легким движением гибких белых рук. - Пусть ночь останется в Лесу! - сказала она. - Вы, верно, все еще страшитесь густого тумана, темных деревьев, заводей и омутов да неведомой твари лесной. Не бойтесь, не надо! Нынче вы под надежным кровом Тома Бомбадила! Они переминались у порога, а Золотинка, улыбаясь, разглядывала их. - Прекрасная госпожа Золотинка! - промолвил наконец Фродо, охваченный непонятным ликованием. Бывало, он обмирал от восторга, внимая чарующим эльфийским голосам, но тут волшебство было совсем другое, и восторг не теснил ему грудь, а согревал сердце; чудесное не было чуждым. - Прекраснейшая госпожа! - повторил он. - Мне вдруг стала внятной таинственная отрада ваших песен. О тростинка стройная! Дочь Реки пречистой! Камышинка в озере! Трель струи речистой! О весна, весна и лето, и сестрица света! О капель под звонким ветром и улыбка лета! И он осекся, сам себе удивляясь. А Золотинка рассмеялась. - Добро пожаловать! - сказала она. - Вот не знала, что в Хоббитании живут такие речистые хоббиты. Но ты, верно, дружен с эльфами: у тебя такие ясные глаза и звонкий голос. Как хорошо, что вы до нас добрались! Ну, рассаживайтесь, хозяин сейчас придет, только задаст корму лошадкам - они ведь устали не меньше вашего. Хоббиты ног под собой не чуяли и охотно уселись в низкие тростниковые креслица. Золотинка хлопотала ,у стола, а они не сводили с нее глаз, наслаждаясь, словно танцем, резвой прелестью ее движений. Со двора доносилось веселое пение. Снова и снова повторялось уже слышанное "сыр - бор", "гол - лог", "сух - мох", и звучал припев: Молодчина Бомбадил - вовремя пришел ты к ним - В голубом своем камзоле, а ботинки желтые! - Прекрасная госпожа! - снова заговорил Фродо. - Может, это и глупый вопрос, но все-таки скажите, кто такой Том Бомбадил? - Он такой и есть, - отозвалась Золотинка, с улыбкой обернувшись к нему. Фродо вопросительно взглянул на нее. - Ну да, вот такой, как предстал пред вами, - ответила она на его вопросительный взгляд. - Он здесь всюду хозяин: ему подвластны леса и воды, холмы и долы. - Значит, он - повелитель здешнего края? - Да нет же! - возразила она, и улыбка ее потускнела. - Как это было бы тягостно! - прибавила она вполголоса, ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004