Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Хоббит, или туда и обратно


     - Зачем  ты это  рассказываешь? Предаешь товарищей или угрожаешь нам? -
нахмурился Бард.
     -  Почтенный Бард! -  воскликнул Бильбо.  -  Не  торопись. Никогда я не
встречал таких  подозрительных  особ.  Я только пытаюсь предотвратить  общую
беду. У меня есть к вам предложение.
     - Послушаем.
     - Лучше посмотрим, - ответил хоббит. - Вот!
     Он достал Аркенстон и развернул тряпье.
     Сам  король   эльфов,  повидавший  немало  красот  и  чудес,  застыл  в
удивлении. Даже Бард замолчал и словно завороженный смотрел на камень - шар,
наполненный лунным сиянием в трепещущей сетке льдистого мерцания звезд.
     -  Это Аркенстон, Сердце  Горы,  камень Траина,  - пояснил  Бильбо, - и
сердце Торина. Он ценит это сокровище превыше всех рек золота. Камень - ваш.
Он поможет вести переговоры.
     Без  содрогания и сожаления Бильбо вручил чудесный  камень Барду, а тот
держал его в руке, очарованный его красотой.
     - Но как ты добыл его? - запинаясь спросил лучник.
     -  Ах,  это! - и тут хоббит  замялся. -  Не знаю точно, да что  уж там,
разве вы не догадываетесь, что... Вобщем,  это моя доля. Может, я и вор, как
обо мне говорят - тьфу! терпеть этого не могу - но вор честный. Более-менее,
надеюсь. Во всяком  случае, я возвращаюсь обратно, и пусть карлики делают со
мной, что хотят. Надеюсь, камень вам пригодится.
     Король эльфов посмотрел на Бильбо с неменьшим изумлением.
     - Бильбо Бэггинс! - произнес он. - Ты куда более достоин носить доспехи
эльфийских  княжичей, чем те,  кому они  пришлись бы к лицу. Сомневаюсь, что
так думает и Торин, ибо я знаю карлов лучше тебя. Вот мой совет: оставайся с
нами, и тебе окажут должные почести.
     -  Я  в этом не сомневаюсь, благодарю, конечно,  - поклонился Бильбо  в
ответ, -  но  после всего, что я пережил вместе с карликами,  мне не гоже их
оставлять.  И еще: я обещал разбудить  Бомбура в полночь! Мне  в самом  деле
пора уходить, и поскорее.
     Бильбо не остановили ни  просьбы Барда, ни увещевания короля, поэтому с
ним отправили проводников и оказали должные почести. Когда они проходили  по
становищу, с  сидения поднялся высокий  старик, закутанный в темный  плащ, и
подошел к ним.
     -  Неплохо,  Бильбо  Бэггинс!  - воскликнул он,  похлопывая  хоббита по
плечу. - Всегда возьмешь, да и выкинешь что-нибудь неожиданное.
     Стариком этим оказался Гэндальф. ..далее 




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

Последние изменения на странице произошли 29-07-2004

Hosted by uCoz