Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Хоббит, или туда и обратно


     Обыскать всю гору, схватить вора и разорвать его - только это крутилось
у  него  в  голове.  Раскаленный  Смауг  выполз  из  ворот в алых и  зеленых
отблесках  огня,  и  река  превратилась  в  огромное облако  пара, окутавшее
вершину горы.  Карлики  слышали яростный шум крыльев и прижимались спинами к
стене  площадки,  съежившись от  страха  и  надеясь не  попасться  на  глаза
разгневанному дракону.
     Они бы и погибли, если бы не Бильбо.
     - Скорей! Скорей! - выдавил из себя хоббит.  -  ВЫ пещеру! Здесь больше
нельзя!
     Подбодренные этими словами, карлики уже хотели пробраться в пещеру, как
вдруг раздался крик Бифура:
     - Мои родичи! Бомбур и Бофур - мы про них забыли, они внизу!
     - Дракон расправится с ними, с пони и с  поклажей. Им  уже не помочь! -
крикнули в ответ.
     -  Глупости!  - с  достоинством  выкрикнул Торин.  - Мы их  не  бросим.
Бильбо,  Балин и вы двое - Фили и Кили  -  живо в пещеру. Всех нас дракон не
найдет. Остальные - веревки вниз! Живее!
     Эти  мгновения  были  самыми  страшными  в  жизни  карликов.  Ужасающие
отголоски Смаугова рева  разносились в мертвой тишине верхних пещер, в любую
секунду дракон мог обнаружить непрошеных гостей, кружа над горой или заметив
свисающие  сверху  веревки.  Бофур  уже  успел  подняться  на  площадку.  На
поскрипывающих  от  тяжести  вересках  поднялся  пыхтя  и отдуваясь  Бомбур.
Подняли часть поклажи и инструментов, но опасность приближалась. Шум крыльев
нарастал.  По скалам заплясало красное  огневое зарево.  Дракон  был  совсем
близко.
     Времени  на  возвращение в  пещеру  было в  обрез.  Едва успели карлики
затащить в пещеру последние свертки, с  севера, рассекая со свистом  воздух,
облизывая склоны горы языками пламени и хлопая крыльями с такой силой, будто
проносится  ураган, налетел Смауг.  Его огненное дыхание подпалило траву  на
площадке,  проникло  в щель  между  стеной  и  дверью  и  обожгло  карликов.
Взметнулись ввысь кровавые зори пожара и заплясали в неистовстве черные тени
скал. Опять пролетел дракон - и пала тьма. Пони заржали от ужаса и обезумев,
сорвались, с привязи. Змий устремился за ними в погоню.
     -  Пропали бедные животные, - сказал с горечью Торин.  - Стоит хоть раз
попасться Смаугу на глаза - пиши пропало. Мы все  должны оставаться  здесь в
норе,  даже если  кто-то из вас  отважится  пересечь  пустыню  под  надзором
дракона.
     Мысль пришлась всем  не по душе.  Карлики  отошли  подальше от  двери и
прилегли. Было жарко и душно,  но их знобило, пока сквозь щель не  пробились
первые утренние  лучи.  Всю ночь то тут, то там слышался затихающий  и снова
возобновляющийся драконий рев.
     Увидев  пони и  следы  стоянки, Смауг  догадался, что от озера по  реке
поднялись  люди,  которые  сейчас были где-то  на  склонах горы. Сама  дверь
осталась незамеченной драконом, тем более,  что ее укрывали от  постороннего
взгляда скалистые стены. Они же и спасли ее от всепожирающего огня.
     Смауг летал долго, пока  наступившее утро не убавило  его  гнев. Дракон
вернулся  на  золотое ложе - набраться  сил.  Нет, он  не забудет  кражи, не
простит  вора,  но змий  мог  позволить себе  ждать, пусть даже  тысячелетия
обратят его в неподвижную скалу. Медленно и бесшумно он заполз в свое логово
и прикрыл глаза.
     С  наступлением утра  карлики  приободрились. Они  поняли, что подобные
опасности  неизбежны,  особенно  если  иметь  дело  с  таким стражем,  но  и
отказываться от цели было негоже. И уйти было нельзя, как говорил Торин, ибо
от дракона не скроешься. Кони пропали, а карлики не хотели ждать, пока Смауг
ослабит  свою  бдительность настолько,  чтобы можно было пересечь  драконову
пустыню. К счастью  удалось спасти кое-что из поклажи, а этого хватило бы на
некоторое время.
     Они  долго спорили,  но  никто не  заикнулся о  том, как избавиться  от
Смауга, который был слабым местом  во всех замыслах карликов. Об этом хоббит
пытался  сказать, но  ему не дали: карлики были из тех, кто в случае крайней
необходимости сваливает вину  на  других. Они  накинулись на Бильбо, обвиняя
его в том, что сначала  принесло  радость, дескать, принес чашу, но разозлил
дракона.
     - А чего вы еще хотели? - взорвался Бильбо. - Меня нанимали воровать, а
не убивать драконов - это работа для воина. Я начал, как сумел, или  вам тут
всем  взбрело в голову, авось  вор возьмет да  и вынесет  на своем горбу все
Троровы богатства? Если кто тут и должен возмущаться, то  только я. Ведь вам
нужно было привести не одного а пятьсот воров! Я уверен, Торин, что твой дед
достоин уважения, но ты никогда и словом не обмолвился, насколько велики его
богатства. Чтобы их вынести мне понадобиться не одна сотня лет, даже если бы
я был раз этак в полсотни больше, а Смауг был бы кроткий как кролик. ..далее 




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

Последние изменения на странице произошли 29-07-2004

Hosted by uCoz