Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Хоббит, или туда и обратно


     -  Мы  не  воры! -  с достоинством  возразил Бард. - Ты  получишь  свое
сокровище в обмен на наше золото.
     - Но как вы его добыли? - крикнул, еще больше разъяряясь, Торин.
     - Я дал! - пискнул Бильбо, который испуганно смотрел со стены.
     - Ты! Ты! - взорвался Торин,  хватая хоббита за грудки. - Ты, никчемный
воришка! Ты, дрянной хоббит! - кричал карлик, не выбирая слов и тряся Бильбо
как кролика. - Клянусь бородою Дурина! Хотел  бы я видеть  сейчас Гэндальфа!
Будь он проклят за такой выбор! Чтоб у него  борода отсохла! А тебя я сейчас
сброшу со скалы! - крикнул Торин и поднял Бильбо над головой.
     - Стой!  Твое желание исполнилось! - выкрикнул  кто-то. Старец с ларцом
откинул капюшон и распахнул плащ. - Гэндальф здесь и, сдается, вовремя! Коли
не нравится мой вор, будь любезен, не  калечить его. Поставь хоббита на ноги
и послушай сперва, что он скажет.
     - Да  вы все в сговоре!  - воскликнул  Торин,  швыряя Бильбо  наземь. -
Никогда  больше  не  стану  якшаться  с  колдунами и их прихлебателями.  Ну,
говори, ты, крысиный выродок!
     - Батюшки!  - не удержался Бильбо. - Оно-то все, конечно, противно.  Но
вспомни, ты сам  сказал, что мне можно выбрать  четырнадцатую долю! Может, я
понял это слишком  буквально,  а ведь  говорили мне, что карлики вежливее на
словах. Было же  время, -  и не  раз! -  когда ты думал,  что я понадоблюсь.
Крысиный выродок, как же! И это все? Это то, что мне обещали? Считай, что  я
распорядился своей долей по своему разумению, и покончим с этим.
     - Ладно, - хмуро вставил Торин. - А теперь катись отсюда, и чтоб я тебя
больше не видел! - потом он обратился к послам. - Меня предали! Хорошо же вы
рассчитали,  узнав,  что мне  не вынести  утраты Аркенстона, сокровища моего
рода.  За него я  плачу четырнадцатую долю от  всех моих богатств  золотом и
серебром, не  считая  самоцветов. Но  это будет доля предателя  и  пусть  он
убирается  э этой наградой. Делите ее  как знаете. Ему все  равно достанется
мало, в этом я уверен. Забирайте и вора, если вам  дорога его жизнь, и пусть
он не ищет моей дружбы. Спускайся к своим! - крикнул карлик хоббиту. - Иначе
я тебя сброшу!
     - А золото и серебро? - осведомился Бильбо.
     - Пребудет в свой черед, после подсчетов, - процедил сквозь зубы Торин.
- Проваливай!
     - А камень пока будет у нас! - прокричал Бард.
     - Не подобает такая грубость Подгорному Государю, - добавил Гэндальф. -
Но все еще может измениться.
     - Еще как может! - буркнул  Торин. Даже сейчас - столь сильно  овладели
им  чары сокровища  - он думал,  как с помощью Даина  можно было  бы вернуть
Аркенстон, не тратя своих богатств.
     Бильбо спустили со  стены,  и он ушел без  награды за труды,  кроме тех
доспехов, которыми  снабдил его Торин. Прочим  карликам, ставшим свидетелями
ухода хоббита, было стыдно.
     -  Прощайте! - воскликнул  Бильбо. -  Может, мы  еще встретимся  не как
враги.
     - Прочь! - взревел Торин. - На тебе кольчуга, сработанная моим народом,
и  она  слишком хороша  для тебя!  Ее  не  пронзить стрелой,  но если  ты не
поторопишься, стрела пронзит твои уродливые лапы. Убирайся и поскорее! ..далее 




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

Последние изменения на странице произошли 29-07-2004

Hosted by uCoz