Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Властелин Колец. Две крепости


на
Горлума.
Тот встал на карачки и принюхивался, готовясь выползти из папоротников.
- Эй, Горлум! - позвал
он.
-
Куда
собрался?
На
добычу?
Вот
что,
скорохват-руконог: ты от нашей еды нос воротишь, да и мне она поднадоела.
А
ты нынче так и рвешься помогать. Может, добудешь что-нибудь на зуб голодному
хоббиту?
- Может быть, может быть, - сказал Горлум. - Смеагорл всегда
помогает,
если его ласково попросят.
- Ну так я тебя ласково попросю, - сказал Сэм.
-
А
если
тебе
этого
мало, то попрошаю.
Горлум исчез. Фродо сгрыз полпутлиба, забрался поглубже в папоротник
и
уснул. Сэм пошел посмотрел, как ему спится. Еще только-только светало, но
и
лицо хозяина, и его устало вытянутые руки виднелись ясно. Он вдруг вспомнил,
как Фродо все спал и спал в доме Элронда, оправляясь
от
смертельной
раны.
Тогда Сэм почти не отлучался от его постели и заметил, что он
как-то
вроде
бы
светится
изнутри.
Теперь-то
уж
точно
светился.
Ни
страха,
ни
озабоченности не было в лице Фродо, красивом и постаревшем, точно минули
не
месяцы, а многие годы. Оно не изменилось, но тонкой сетью проступили на
нем
бесчисленные морщинки. Правда,
Сэм
Скромби
думал
не
этими
словами;
он
покачал головой - что, мол, туг скажешь! - и пробормотал:
- Люблю я его. Вот он такой и есть, как изнутри
просвечивает.
Да
что
там, люблю - вот и весь сказ!
Неслышно возвратился Горлум; взглянув на Фродо
через
плечо
Сэма,
он
закрыл глаза и без единого слова отполз в сторону. Сэм через минуту
подошел
к нему и услышал
жевание
и
бурчание.
На
земле
подле
него
безжизненно
вытянулись два небольших кроличка - он жадно косился на них.
- Смеагорл всегда послушно помогает, - сказал он. - Он принес кроликов,
вкусненьких кроликов. Но хозяин заснул, и Сэму небось тоже хочется спать? Он
не будет сейчас есть кроликов? Смеагорл
очень
старается,
но
зверюшки
не
сразу ловятся.
Сэм был покамест согласен на кроликов, так он и сказал Горлуму. Правда,
есть их сырьем он не собирался. Все хоббиты, само собой, умеют стряпать - их
этому учат раньше, чем грамоте (которой, бывает, что и не учат), но Сэм даже
по хоббитским меркам был повар
хоть
куда,
и,
сколько
раз
за
время
их
путешествия что-нибудь стряпалось, столько раз стряпал Сэм. Даже когда они с
хозяином сбежали
налегке,
он
и
то
успел
прихватить
кой-какую
утварь:
маленькую трутницу, две плоские кастрюльки, одна в другой, деревянную ложку,
двузубую вилку и несколько
вертелов,
а
глубже
и
заботливее
всего
было
припрятано в
деревянной
коробочке
главное
и
невосполнимое
сокровище
-
пригоршня соли. Однако надо было разводить огонь: вообще возни многовато, но
того стоит.
Сэм
поразмыслил,
достал
кинжал,
почистил,
подточил
его
и
принялся свежевать
кроликов.
Спящего
Фродо
он
не
хотел
оставлять
без
присмотра даже на пару минут.
- Слышь, Горлум, - сказал он, - у меня есть для
тебя
еще
одно
дело.
Сходи-ка ты набери водицы в эти вот кастрюльки.
- Смеагорл сходит за водой, раз его просят, - сказал Горлум. - Но зачем
хоббиту столько воды? Он напился, он умылся.
- За тем самым, - сказал Сэм. - Узнаешь,
коль
не
догадываешься.
Как
воды принесешь, так сразу и узнаешь.
Только
смотри,
за
кастрюльки
своей
горлумской головой отвечаешь.
Пока
Горлума
не
было,
Сэм
пошел
снова
взглянуть
на
Фродо.
Тот
по-прежнему мирно спал, и в этот раз Сэма особенно поразила худоба его
лица
и рук. ..далее 




Все страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144