Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин Колец. Братство кольца |
баклаги с водой, которые тащил до сих пор пони, надо распределить между всеми Хранителями. - А как же быть со стариной Биллом? - испуганно и негодующе воскликнул Сэм. - Да я без него и с места не сдвинусь! Завели беднягу неведомо куда, а теперь бросим на съедение волколакам? - Мне ведь тоже его жаль, - сказал Гэндальф. - Но тебе, мой друг, придется выбирать между твоим хозяином и Биллом. Пойми, когда мы откроем Ворота, ты его и затащить-то в Морию не сможешь, он не полезет в эту Черную Бездну. - Со мной полезет, - возразил Сэм. - Я не оставлю его на растерзание этим вашим растреклятым оборотням! - Ну, до растерзания-то, надо полагать, дело не дойдет, - проговорил Гэндальф. Он ласково погладил пони по голове, наклонился к нему и негромко сказал: - Ты многому научился в Раздоле, Билл. Береги себя, когда будешь возвращаться, а береженого, как известно, и судьба бережет. Никто из нас не знает своей судьбы - но мы всегда надеемся на лучшее... Никто из нас не знает своей судьбы, - повторил маг, обернувшись к Сэму. - Будем надеяться, что Билл выживет. Сэм ничего не ответил Гэндальфу. Он молча стоял рядом с пони и плакал. А тот прижался к нему и вздохнул, как бы поняв, о чем идет речь. Сэм принялся развьючивать пони; остальные путники сортировали поклажу, разбирая по своим вещевым мешкам то, что им надо было взять с собой. Распределив поклажу, Хранители огляделись, пытаясь понять, что же делает Гэндальф. Но он, казалось, ничего не делал - стоял и пристально смотрел в Стену, как будто хотел просверлить ее взглядом. А Леголас прижимался к ней, словно бы вслушиваясь, и глаза у него были почему-то закрыты. Гимли молча бродил вдоль Стены, постукивая по ней обухом топора. - Ну вот, мы готовы удирать в Морию, - сказал Мерри. - А где же Ворота? - Если Ворота, сделанные гномами, закрыты, то их невозможно увидеть, - со сдержанной гордостью ответил Гимли. - Даже мастер, который сделал Ворота, и тот не сумеет их потом найти, пока не скажет заветного заклинания. - Да, но Западные Ворота Мории не были тайными, - заметил Гэндальф. - Ворота прорубили для друзей-эльфов, и, если их в наше время не переделали, тот, кто знает, где они расположены, должен без труда обнаружить их и открыть. Гэндальф опять посмотрел на Стену. В середине между сторожевыми дубами она была неестественно гладкой, и Гэндальф, приблизившись к ней вплотную, начал ощупывать ее руками, бормоча какие-то непонятные слова. Потом, отступив, спросил спутников: - А теперь? Теперь вы что-нибудь видите? Стену осветила взошедшая луна, но Хранители не заметили никаких изменений - сначала. А потом на поверхности Стены появились тонкие серебристые линии, стали постепенно ярче, отчетливей, и вскоре глазам изумленных путников открылся искусно выполненный рисунок. Вверху аркой выгибалась надпись из прихотливо сплетенных эльфийских букв; под надписью виднелись молот и наковальня, увенчанные короной с семью звездами; опиралась арочная надпись на дубы, точь-в-точь как те, что росли у Стены; а между дубами сияла звезда, окруженная ореолом расходящихся лучей. - Эмблема Дарина! - воскликнул Гимли, показав на молот с наковальней и корону. - И символ Остранны, - сказал Леголас. - И Звезда Феанора, - добавил Гэндальф, разглядывая обрамленную лучами звезду. - Мы не видели рисунка, ибо древний ночельф, которым расписаны Западные Ворота, оживает лишь в свете луны или звезд под звуки староэльфийского языка, давно забытого народами Средиземья. Я и сам с трудом припомнил слова, оживившие под моими пальцами рисунок. - А что здесь написано? - спросил Фродо Гэндальфа. - Я вроде знаю эльфийские руны, но эту надпись прочитать не могу. - Ничего удивительного, - ответил Гэндальф, - ибо это староэльфийский язык. А Бильбо учил тебя новоэльфийскому. Мне-то староэльфийский понятен, да тут не написано самого ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004