Толкиен

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Хоббит, или туда и обратно


     Гордые и суровые  слова были справедливы; и  Бильбо  решил,  что  Торин
сразу поймет, о чем шла речь. Конечно, хоббит и не ждал, что вспомнят о том,
кто именно узнал о слабом месте в драконьей броне,  но  он и  не подозревал,
какими чарами обладает золото, если оно не один век принадлежало дракону; не
знал он и о ревностной страсти карликов  к богатствам. В последние дни Торин
немало часов проводил в сокровищнице, и вожделение золота одурманило его.  И
хотя он разыскивал Аркенстон, времени  было достаточно,  чтобы положить глаз
на многие прекрасные вещи, пробуждающие воспоминания о трудах и горестях его
народа.
     -  Худшее из доказательств ты  приберег напоследок, -  ответил Торин. -
Нет  ни  у кого  прав на богатства моего  народа, и пусть кто-нибудь посмеет
оспорить  это. Сокровища не  принадлежали дракону и  его злодеяния не  будут
оплачены. За  товары и  помощь Озерников мы воздадим в свое время.  Но мы не
дадим ничего, даже цены  каравая хлеба, коли нам  угрожают силой. Пока перед
воротами стоит вооруженной войско, мы видим в вас воров и грабителей.
     А теперь пришел мой черед спрашивать, что бы получили наши родичи, если
бы нашли сокровищницу без стража, а нас - убитыми?
     - Справедливый  вопрос,  - согласился Бард. - Но  вы все живы, а мы  не
грабители. Более того, у богачей должно быть сострадание к беднякам, которые
выше всяких прав, ибо последние помогли в час нужды. К тому же остальные мои
вопросы остались без ответа.
     - Я уже сказал, что не буду говорить ни  с кем, пока под моими воротами
стоит войско,  тем паче с  дружинниками короля эльфов, к которому я не питаю
добрых чувств.  В  этом  споре ему нечего делать. Уходите сейчас, а  не то в
ответ полетят стрелы! И прежде, чем говорить со мной, отошлите войско эльфов
в  их  лес,  а портом возвращайтесь,  сложив  оружие  задолго  до  того, как
подойдете к моему порогу.
     - Король эльфов - мой друг, и он помог  моему народу в годину бедствия,
хотя его дружбы мы не искали, - возразил в ответ Бард. - Мы даем тебе время,
чтобы обдумать свои слова. Призови всю свою мудрость до нашего  возвращения,
Торин Дубощит.
     Бард отошел, и отряд отправился в лагерь.
     Прошло много  часов,  и вот  показались знаменосцы;  глашатаи выступили
вперед и затрубили в трубы.
     - Именем  Эсгарота и Пущи, - прокричал один  из них, - мы  обращаемся к
Торину Дубощиту, сыну Траина, нарекшему себя Подгорным Королем, и просим его
хорошо  обдумать  наши  требования,  иначе  он  будет  объявлен  врагом.  Он
обязуется  выдать   Барду  как  победителю  дракона  и  наследнику   Гириона
двенадцатую часть всех  своих  богатств. Из  этой  части  Бард  сам  выделит
пожертвования  в помощь Эсгарота;  а ежели Торин желает почестей и дружбы  в
окрестных землях, каковыми пользовались его предки,  то он даст часть золота
во благо людей с озера.
     Тут Торин натянул лук и выстрелил в глашатая.
     - Коль таков твой ответ, - выкрикнул посол, - я объявляю осаду горы. Вы
не покинете  ее лона, пока  сами не  пожелаете  говорить.  Мы же не применим
оружия против вас, но оставляем с  вами наедине ваше золото. Ешьте его, если
хотите!
     На этом глашатаи уехали, а карлики  засовещались.  Торин так озлобился,
что  даже если бы они и хотели бы его упрекнуть, то не посмели бы. К тому же
большинство разделяло  его убеждения, кроме толстого старика Бомбура, Фили и
Кили.  От  такого  поворота  дел  Бильбо,  разумеется,  стало  не  по  себе.
Пребывание в горе ему порядком опротивело, и ему не нравилось жить взаперти.
     - Вся эта гора насквозь провоняла драконом,  - ворчал он про себя. - От
нее меня уже с души воротит. Да и корм уж поперек горла стоит.


      Глава XVI. ТАТЬ В НОЩИ



     Дни   текли   медленно  и  тяжко.  Карлики  коротали  время,  перебирая
сокровища, ибо Торин теперь без умолку твердил об Аркенстоне и умолял их изо
всех сил искать камень - едва ли не в каждом закутке.
     -  Ибо  Аркенстон,  найденный моим отцом, - говорил он,  - дороже  всех
золотых рек вместе взятых, а для меня оно вообще  не  имеет  цены.  Из  всех
богатств  я  объявляю свое право на этот камень, и месть  настигнет всякого,
кто найдет его и утаит. ..далее 




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

Последние изменения на странице произошли 29-07-2004

Hosted by uCoz