Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНХоббит, или туда и обратно |
- Это не рыба! - сказал один из них. - Точно, соглядатай. Спрячьте факелы. Если это то самое маленькое существо, которое, по слухам, в услужении у карлов, свет скорее поможет ему, чем нам. - Вот еще, в услужении! - прохрипел Бильбо и чихнул так громко, что эльфы собрались вокруг того места, откуда донесся звук. - Раз я вам понадобился, то вот он, я. Тут хоббит ловко снял кольцо и вышел из-за скалы. Но несмотря на свое удивление, эльфы схватили его. - Ты кто? Хоббит от карлов? Что ты делаешь здесь? Как ты сумел пройти так далеко мимо наших стражей? - наперебой расспрашивали они. - Я - Бильбо Бэггинс, - отвечал хоббит. - Спутник Торина, если хотите знать. Мне и ваш король знаком, хотя сам он меня ни разу не видел. Но обо мне известно Барду, а его-то мне и надо. - В самом деле? - спросили эльфы. - И зачем? - Это уже не про вас, милостивые государи. Но если вы хотите поскорее покинуть это жуткое место и вернуться в Пущу, - сказал Бильбо в ответ, стуча зубами, - так он озяб, - вы сейчас же отведете меня к костру обсыхать, а потом я буду говорить с вашими предводителями: у меня в запасе всего час-другой. Вот как получилось, что через каких-то два часа после побега из Горы Бильбо сидел у жаркого костра перед большим шатром. На него с изумлением воззрились Бард и король эльфов: хоббит в эльфийских доспехах, да еще закутанный в старое одеяло был им в диковинку. - Вобщем, вам и так все ясно, - самым что ни на есть деловым тоном начал Бильбо. - Дела летят кувырком - хуже некуда. Сам я от всего этого порядком устал. Сейчас мне бы хотелось оказаться дома, на западе, где народ куда благоразумнее. Но в этом деле у меня свой интерес - четырнадцатая часть от чистой прибыли, вознаграждение, о котором говорится в этом самом письме, которое я, по счастью, ношу с собой. И хоббит вытащил из кармана своей старого жилета, надетого поверх кольчуги, помятый и потертый лист бумаги, который Торин оставил в мае на каминной полке. - В чистой прибыли из всей добычи, заметьте! - продолжил Бильбо. - И я хочу ее получить. Но вы не знаете Торина Дубощита, как знаю его я. Уверяю вас, он усядется на своей горе золота, и будет умирать от голода, пока вы не уйдете. - Ну и пусть! - воскликнул Бард. - По уму и награда. - И я того же мнения, - согласился Бильбо. - Я понимаю, о чем ты говоришь. Но близится зима, вот-вот пойдет снег и тяжко придется всем и особенно, как мне кажется, эльфам. Только это еще не все. Слышали ли вы о Даине и карликах из Железистой Гряды? - Когда-то давно, но что нам с этого? - спросил король. - Так я и думал. Выходит, кое-чего вы не знаете. Так вот, Даин, скажу я вам, находится отсюда в двух днях пути, да еще с пятьюстами свирепыми карликами, многие из которых воевали в страшных войнах с гоблинами, о чем вы без сомнения, слышали. Подмога придет - и ваши беды только начнутся. ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004