|
Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
| Ссылки | ||||||
| Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
|
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНХоббит, или туда и обратно |
||||||
- Ни тебе куска человечины здесь! - огрызнулся еще один тролль. - О чем
думал этот олух Уильям, когда затащил нас сюда? Вот уж и пиво оприходовали!
- и он ткнул локтем Уильяма, пьющего прямо из кувшина.
- Заткнись! - проревел, откашлявшись, Уильям. - Ты и Берт вот уж точно
с придурью: думали, человечина прямо под ногами бегает, а? Да как только мы
сошли с гор, вы тут же полторы деревни сшамали! Большего захотели? А было
время, когда брюхо прирастало к спине, так сразу: спасибо, Билл, за эту вот
баранину. И сейчас то же.
Он тут же умял баранью ногу и утерся рукавом.
Да, таковы все тролли, даже одноглавые. После всего услышанного Бильбо
решил действовать. Надо бы ему было вернуться к карликам да рассказать им о
троллях, которые, ко всему прочему, были в прескверном настроении и готовы
были бы изжарить всех карликов вместе с пони, подвернись они им под руку.
Но хоббит решил доказать, что он хороший вор. Опытный грабитель пошарил
бы по карманам (хотя прежде бы подумал о последствиях), стащил бы с вертела
баранину, умыкнул бы бочонок пива и незаметно скрылся бы. Другие, более
опытные и не столь дерзкие воры, сперва втихомолку зарезали бы троллей, а
потом уже смотрели бы, что к чему, спокойно наслаждались бы ужином и
радовались успеху.
О таких делах Бильбо знал из книг, но сам он ничего подобного никогда
не делал и не видел. Ему было и омерзительно, и тревожно. Как хоббиту
хотелось оказаться хотелось оказаться подальше отсюда, хотя бы на сотню
миль! Но и вернуться к карликам с пустыми руками он не мог. Так Бильбо стоял
в темноте, и ломал голову, как ему быть. Наконец он решил, что лазить по
карманам троллей так же легко, как и проскользнуть за спиной Вильяма.
Вильям снова пил, а Берт с Томом подошли к бочке. Тогда Бильбо собрался
с духом и сунул руку в огромный карман Вильяма.
Хоббит нащупал там кошель, смахивавший скорее на сумку.
''Что ж, - решил Бильбо. - Лиха беда - начало''.
Ничего себе начало! Да и беда - хуже не бывает: ведь кошельки-то у
троллей с подвохом, и этот не был исключением.
- Э-э-э! Ты еще кто? - заверещал кошель. Вильям быстро обернулся и
схватил хоббита за шиворот, прежде чем тот успел спрятаться за деревьями.
- Берт! Чтоб мне провалиться! Глянь-ка, что я тут сцапал! - закричал
Вильям.
- Что это? - спросили подоспевшие тролли.
- А кто его знает. Ну, что ты еще за птица?
- Бильбо Бэггинс... вр... вр... хоббит... - пролепетал трясущийся от
страха Бильбо, думая, как бы дать знать карликам, пока его не задушили.
- Врврхоббит? - удивились тролли. Вообще то тролли умом не отличаются и
с подозрением относятся ко всему незнакомому. ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004