Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНХоббит, или туда и обратно |
- Зачем ты это рассказываешь? Предаешь товарищей или угрожаешь нам? - нахмурился Бард. - Почтенный Бард! - воскликнул Бильбо. - Не торопись. Никогда я не встречал таких подозрительных особ. Я только пытаюсь предотвратить общую беду. У меня есть к вам предложение. - Послушаем. - Лучше посмотрим, - ответил хоббит. - Вот! Он достал Аркенстон и развернул тряпье. Сам король эльфов, повидавший немало красот и чудес, застыл в удивлении. Даже Бард замолчал и словно завороженный смотрел на камень - шар, наполненный лунным сиянием в трепещущей сетке льдистого мерцания звезд. - Это Аркенстон, Сердце Горы, камень Траина, - пояснил Бильбо, - и сердце Торина. Он ценит это сокровище превыше всех рек золота. Камень - ваш. Он поможет вести переговоры. Без содрогания и сожаления Бильбо вручил чудесный камень Барду, а тот держал его в руке, очарованный его красотой. - Но как ты добыл его? - запинаясь спросил лучник. - Ах, это! - и тут хоббит замялся. - Не знаю точно, да что уж там, разве вы не догадываетесь, что... Вобщем, это моя доля. Может, я и вор, как обо мне говорят - тьфу! терпеть этого не могу - но вор честный. Более-менее, надеюсь. Во всяком случае, я возвращаюсь обратно, и пусть карлики делают со мной, что хотят. Надеюсь, камень вам пригодится. Король эльфов посмотрел на Бильбо с неменьшим изумлением. - Бильбо Бэггинс! - произнес он. - Ты куда более достоин носить доспехи эльфийских княжичей, чем те, кому они пришлись бы к лицу. Сомневаюсь, что так думает и Торин, ибо я знаю карлов лучше тебя. Вот мой совет: оставайся с нами, и тебе окажут должные почести. - Я в этом не сомневаюсь, благодарю, конечно, - поклонился Бильбо в ответ, - но после всего, что я пережил вместе с карликами, мне не гоже их оставлять. И еще: я обещал разбудить Бомбура в полночь! Мне в самом деле пора уходить, и поскорее. Бильбо не остановили ни просьбы Барда, ни увещевания короля, поэтому с ним отправили проводников и оказали должные почести. Когда они проходили по становищу, с сидения поднялся высокий старик, закутанный в темный плащ, и подошел к ним. - Неплохо, Бильбо Бэггинс! - воскликнул он, похлопывая хоббита по плечу. - Всегда возьмешь, да и выкинешь что-нибудь неожиданное. Стариком этим оказался Гэндальф. ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004