Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНХоббит, или туда и обратно |
Все мы пустим кувырком! Раз - и вот порядка нет! Два - посуду всю в котел! Три - киркой повороши! Что останется - на стол! - В кучу - и на ней спляши! Бильбо Бэггинс, не робей! Эй! Тарелки не разбей! Конечно, ничего такого карлики не натворили, даже наоборот - вымыли всю посуду до блеска и ничего не разбили, пока хоббит метался по кухне, стараясь мельком углядеть, что они делают. А когда все вернулись в гостиную, то увидели Торина, сидящего в кресле и положившего ноги на каминную решетку. Он курил трубку. Карлик выпустил изо рта прекрасное колечко дыма, которое летело туда, куда он хотел - сперва за трубу дымохода, потом вокруг часов на полке над очагом, под стол и к потолку. Но кольцу Торина не удавалось увернуться от кольца Гэндальфа. Раз - и колечко поменьше, которое выпустил кудесник, покуривавший свою маленькую глиняную трубочку, пролетало сквозь каждое кольцо Торина. Затем кольцо кудесника возвращалось и повисало над головой Гэндальфа, где ухе скопилась настоящая дымовая туча из колец. В тусклом свете это придавало Гэндальфу поистине колдовской вид. Бильбо стоял и смотрел. Ему самому нравилось пускать дым кольцами, и он покраснел, вспомнив, что еще вчера утром гордился тем колечком, которое улетело за Холм. -А сейчас - музыку! - велел Торин. - Доставайте инструменты. Фили и Кили кинулись к своим мешкам и достали по свирели; Дори, Ори и Нори откуда-то из-под курток вытащили флейты; Бомбур приволок из прихожей барабан, а Бифур и Бофур вернулись с кларнетами, оставленными в ящике с тростями. Балин и Двалин со словами: ''Извините, мы оставили свои в прихожей'', - куда-то пропали, но вскоре вернулись с двумя виолончелями (величиной с них самих) и чем-то укутанным в зеленую ткань и захваченным по просьбе Торина. Когда ткань сняли, оказалось, что под ней была прекрасная золотая арфа. Торин коснулся ее струн, и полилась такая нежная музыка, что Бильбо, позабыв обо всем, мысленно перенесся в далекие таинственные страны под нездешними звездами, которые находились по ту сторону Холма и Водьи. Сумрак, войдя через окошко с видом на ту сторону Холма, заполнил комнату; огонь в камине тлел, то угасая, то ярко вспыхивая; тень бороды Гэндальфа моталась по стене; карлики все играли и играли... Внезапно один из них, а потом второй, третий - все запели. Гортанное многоголосье раскатилось под потолком норы, словно карлики пели под сводами своих древних чертогов. За хладных Мглистых гор хребет Веди нас, утренний рассвет, В провалы нор и рудных скал, ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004