Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНХоббит, или туда и обратно |
Каждая пчела была больше любого шершня. Их жала - больше большого пальца, а желтые полосы на их черных тельцах отливали огнистым золотом. Через некоторое время отряд очутился перед кольцом высоких дубов и изгороди из терновника - такой густой и высокой, что через нее нельзя было перелезть или увидеть, что происходит внутри. - Лучше подождать здесь, - посоветовал кудесник карликам, - а когда я позову или свистну - идите, но парами, через каждые пять минут, запомнили? А сейчас смотрите внимательно, куда я пойду. Бомбур пойдет последним: из-за своей толщины сойдет и за двоих. Идем, Бильбо Бэггинс! Где-то рядом должна быть калитка. Хоббит и кудесник подошли к высокой и широкой деревянной калитке, за которой виднелся сад и скопище деревянных построек из обтесанных и необтесанных бревен: амбары, сараи, конюшни и длинный низкий дом. На южной стороне подворья стояли бесконечные ряды ульев с аккуратными соломенными крышками: воздух наполняло жужжание пчел. С трудом открыв скрипучую калитку, Гэндальф с хоббитом пошли к дому по широкой дорожке. Несколько лошадок, чистых и хорошо ухоженных, посмотрели умными глазами на незнакомцев и помчались к постройкам. - Теперь они расскажут ему о чужаках, - заметил Гэндальф. Немного погодя незваные гости вышли на подворье, огражденное главным строением и его двумя большими крыльями. Посреди двора лежал огромный дубовый ствол, рядом с которым валялись обрубленные ветки. Над стволом стоял огромный детина с густыми черными волосами и курчавой бородой, с мускулистыми руками и ногами. На нем была длинная, до колен, шерстяная туника, а сам он опирался на большой топор. Лошадки стояли рядом, уткнувшись мордами в его плечи. - Уф! И это они? - спросил детина лошадок. - Идите, с виду они, вроде бы, не опасные. Он громко расхохотался, бросил топор и подошел ближе. - Кто вы такие, и что вам тут понадобилось? - хмуро спросил верзила, возвышаясь над Гэндальфом. А что до Бильбо, так хоббит мог спокойно пройти под ногами незнакомца, не задев при этом края его бурой туники. - Я - Гэндальф, - представился кудесник. - Совсем не слыхал о таком! - проворчал детина. - А это что еще за карапуз? - спросил он, пригнувшись и пристально глядя на хоббита из-под всклокоченных черных бровей. - Это Бильбо Бэггинс, хоббит из приличной семьи и с безупречной репутацией, - вставил слово Гэндальф. Бильбо поклонился. Ему было неловко: на жилете совсем не было пуговиц и не было шляпы, чтобы снять. - Я - кудесник и кудесник, - продолжил Гэндальф. - Если вы ничего не слышали обо мне, то я о вас наслышан достаточно. Но быть может, вам что-нибудь известно про Радагаста, моего двоюродного брата, который живет неподалеку от южных окраин Черной пущи? - Слыхал, как же. Даром что колдун - человек порядочный. Мы с ним видимся изредка, - ответил Беорн. - Ладно, я теперь знаю, кто вы, или, по меньшей мере, за кого себя выдаете. Что вам нужно? - Честно говоря, мы растерялись все свои пожитки, почти заблудились и нам очень нужна помощь или хотя бы совет. К тому же в горах мы попали в переделку с гоблинами. - С гоблинами, - переспросил Беорн, но уже не так угрюмо. - Ого! Так значит, у вас были неприятности с гоблинами? А чего вас к ним занесло? ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004