Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНХоббит, или туда и обратно |
Эй, капуши-пауки, Что плетете сети? Не поймать вам меня Ни за что на свете! Мошка я - ну и что? Увернусь - и нету! Ну а вы все зато - Дурачье-паучье - Лопните со смеху! Но, едва оглянувшись, Бильбо увидел, что все просветы между деревьями затянуты паутиной. Но, к счастью, в одном из них пауки успели натянуть только две толстые нити, пока хоббит мотался посреди прогалины в поисках выхода. Бильбо выхватил меч, разрубил нити и выскочил в чащу, отчего пауки рассвирепели пуще прежнего. Только сейчас пауки увидели меч - хотя они толком не поняли, что это такое - и сразу же, тряся мохнатыми лапами и щелкая клювами, разбрасывая вокруг ядовитую слюну и зверея до того, что у них разгорелись глаза, пустились вслед за хоббитом. Они забрались в лес настолько далеко, насколько Бильбо посмел их увести. Затем хоббит, крадучись тише мыши, вернулся к паучьему гнезду. Он знал, что до прихода озверелых пауков у него очень мало драгоценного времени. Бильбо быстро подбежал к дереву, где висели карлики, с мыслью спасти их как можно скорее. Взбираться на дерево, а потом лезть на ветку с покачивающимися коконами - хуже не придумаешь. Бильбо никогда и не удалось бы этого сделать, если бы рядом не болталась нить, случайно оставленная кем-то из пауков. По ней, по липкой, сдирая ладони, хоббит залез на ветку и тут же столкнулся с жирным злобным пауком, которого по старости лет оставили стеречь добычу и который пощипывал пленников, чтобы узнать, какой будет посочнее и втихомолку полакомиться им. Но Бильбо торопился, и паук, прежде, чем понял, что к чему, пронзенный мечом, кубарем свалился с ветки. Теперь пора было освобождать карликов. Только как? Если перерезать нить, карлик разобьется. Пробираясь по ветке (отчего коконы затряслись еще сильнее) хоббит подполз к первому свертку. "Фили или Кили, - решил он, судя по кончику синего капюшона, который торчал из свертка. - Все-таки Фили", - подумал Бильбо, заметив выпирающий из нитей кончик длинного носа. Хоббит наклонился и перерезал толстые мягкие нити кокона, пока Фили, который еще не отошел от яда, прыгал в них, как кукла на ниточках, чем рассмешил Бильбо. Фили с трудом влез на ветку и постарался по мере сил помочь хоббиту, хотя карлика тошнило от паучьего яда и оттого, что он провисел в пеленках весь день и остаток яда, едва не задохнувшись, ведь из кокона торчал лишь кончик его носа. Карлику пришлось потратить немало времени, чтобы смахнуть с бровей и глаз налипшую паутину, а большую часть бороды пришлось отрезать. Бильбо вместе с Фили принялись освобождать карликов. Последние чувствовали себя не лучше Фили и Кили, а некоторым пришлось и вовсе худо. Некоторые карлики едва дышали (носы у них были не такими длинными), а в некоторых пауки впрыснули больше яду. Так были спасены Кили, Бифур, Бофур, Дори и Нори. Бедный старый Бомбур был так изможден, - он был самым толстым и его все время щипали и пинали, - что он мешком свалился на землю и, к счастью, угодил в кучу сухих листьев. Бильбо сразу перебрался в конец ветки, чтобы сразу прикрыть спускающихся карликов. Но, спасая Фили, ему пришлось снять кольцо, а об этом хоббит забыл. Тут его приметили возвращающиеся пауки и зашипели от злости: ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004