|
Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
| Ссылки | ||||||
| Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
|
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНХоббит, или туда и обратно |
||||||
Впервые за последние дни Бильбо обрадовался по-настоящему. Но времени
не было, а он хотел расспросить кудесника о многом.
- Все как нельзя кстати, - заметил старик. - Дело близится к развязке,
хотя я могу и ошибаться. Впереди еще немало невзгод, но будь мужественен.
Быть может, с тобой будет все в порядке. Есть вести, которых и вороны не
слыхали. Доброй ночи!
Удивленный, но подбодренный Гэндальфом, Бильбо поспешил к Горе. Его
провели к безопасному броду и перенесли на другой берег. Там Бильбо
распрощался с эльфами и начал взбираться к воротам. Он смертельно устал, но
когда он влез на стену, было еще далеко до полуночи (веревка-то оставалась
спущенной). Хоббит смотал и спрятал веревку, а потом уселся на стене, с
тревогой думая о будущем.
В полночь он разбудил Бомбура и свернулся калачиком в углу, совсем не
слушая излияний благодарности (причем, хоббит понимал, что незаслуженных)
старого карлика. Забыв обо всех неприятностях до утра, Бильбо заснул. А
снилась ему яичница с ветчиной.
Глава XVII. БУРЯ ГРЯНУЛА
С восходом солнца в лагере затрубили. Немного погодя, показался
одинокий посланник, торопливо шедший по косогору. Он стал чуть поодаль от
ворот и, поприветствовав карликов, спросил, готов ли Торин выслушать новые
требования, ибо многое изменилось с приходом новостей.
- Должно быть, Даин на подходе! - воскликнул Торин. - Осаждающие о нем
уже прослышали. Думаю, от такой вести они пришли в отчаянье. Пускай
приходят, но малым отрядом и без оружия. Может, тогда и поговорим, - ответил
карлик послу.
Около полудня перед глазами карликов вновь показались стяги Озера и
Черной пущи. В отряде было двадцать воинов. Подойдя к тропе, они сложили
мечи и копья и направились к воротам. Карлики удивились, когда увидели в
отряде Барда и короля эльфов, перед которыми шел закутанный в плащ с
капюшоном старец, держащий в руках тяжелый деревянный ларец, окованный
железом.
- Приветствую тебя, Торин! - начал Бард. - Ты не изменил своего
решения?
- Я не меняю решения с несколькими восходами и закатами солнца, -
ответил Торин. - Или ты явился лишь затем, чтобы задавать глупые вопросы?
Как я вижу, эльфы не собираются уходить! Пока они здесь, о договоре нечего и
говорить.
- И нет ничего такого, что стоит выкупить золотом?
- Ничего, что могли бы предложить твои сообщники.
- А как же быть с Аркенстоном, достоянием Траина? - задал вопрос Бард,
и старик тут же открыл ларец. Из его рук заструилось утренним светом яркое и
белое сияние.
Торин совершенно онемел и опешил от изумления. Наступило затяжное
молчание.
Наконец, предводитель карликов нарушил тишину, и его голос был полон
гнева.
- Камень принадлежал моему отцу и принадлежит мне! - возопил он. - Так
почему я обязан выкупать его? - однако удивление превозмогло, и Торин
добавил: - Но как вы овладели наследием моего дома, хотя есть ли нужда
спрашивать у воров? ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004