Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНХоббит, или туда и обратно |
Впервые за последние дни Бильбо обрадовался по-настоящему. Но времени не было, а он хотел расспросить кудесника о многом. - Все как нельзя кстати, - заметил старик. - Дело близится к развязке, хотя я могу и ошибаться. Впереди еще немало невзгод, но будь мужественен. Быть может, с тобой будет все в порядке. Есть вести, которых и вороны не слыхали. Доброй ночи! Удивленный, но подбодренный Гэндальфом, Бильбо поспешил к Горе. Его провели к безопасному броду и перенесли на другой берег. Там Бильбо распрощался с эльфами и начал взбираться к воротам. Он смертельно устал, но когда он влез на стену, было еще далеко до полуночи (веревка-то оставалась спущенной). Хоббит смотал и спрятал веревку, а потом уселся на стене, с тревогой думая о будущем. В полночь он разбудил Бомбура и свернулся калачиком в углу, совсем не слушая излияний благодарности (причем, хоббит понимал, что незаслуженных) старого карлика. Забыв обо всех неприятностях до утра, Бильбо заснул. А снилась ему яичница с ветчиной. Глава XVII. БУРЯ ГРЯНУЛА С восходом солнца в лагере затрубили. Немного погодя, показался одинокий посланник, торопливо шедший по косогору. Он стал чуть поодаль от ворот и, поприветствовав карликов, спросил, готов ли Торин выслушать новые требования, ибо многое изменилось с приходом новостей. - Должно быть, Даин на подходе! - воскликнул Торин. - Осаждающие о нем уже прослышали. Думаю, от такой вести они пришли в отчаянье. Пускай приходят, но малым отрядом и без оружия. Может, тогда и поговорим, - ответил карлик послу. Около полудня перед глазами карликов вновь показались стяги Озера и Черной пущи. В отряде было двадцать воинов. Подойдя к тропе, они сложили мечи и копья и направились к воротам. Карлики удивились, когда увидели в отряде Барда и короля эльфов, перед которыми шел закутанный в плащ с капюшоном старец, держащий в руках тяжелый деревянный ларец, окованный железом. - Приветствую тебя, Торин! - начал Бард. - Ты не изменил своего решения? - Я не меняю решения с несколькими восходами и закатами солнца, - ответил Торин. - Или ты явился лишь затем, чтобы задавать глупые вопросы? Как я вижу, эльфы не собираются уходить! Пока они здесь, о договоре нечего и говорить. - И нет ничего такого, что стоит выкупить золотом? - Ничего, что могли бы предложить твои сообщники. - А как же быть с Аркенстоном, достоянием Траина? - задал вопрос Бард, и старик тут же открыл ларец. Из его рук заструилось утренним светом яркое и белое сияние. Торин совершенно онемел и опешил от изумления. Наступило затяжное молчание. Наконец, предводитель карликов нарушил тишину, и его голос был полон гнева. - Камень принадлежал моему отцу и принадлежит мне! - возопил он. - Так почему я обязан выкупать его? - однако удивление превозмогло, и Торин добавил: - Но как вы овладели наследием моего дома, хотя есть ли нужда спрашивать у воров? ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004