|
Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
| Ссылки | ||||||
| Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
|
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНХоббит, или туда и обратно |
||||||
-И творожного печенья с миндалем! - крикнул Бофур.
-Салата и пирога со свининой! - не удержался Бомбур.
-Еще кексов, кофе, эля, если не трудно! - прокричали из-за двери
остальные карлики.
-Захвати несколько яиц и приготовь яичницу! - крикнул Гэндальф вдогонку
хоббиту, шедшему в кладовку. - И еще - холодного цыпленка с малосольными
огурчиками!
''Ощущение такое, - с тревогой подумал Бильбо, решив, не нагрянуло ли
прямо к нему одно из наихудших приключений, - что этому кудеснику лучше меня
известно о моих запасах''. За это время хоббит достал все нужные вилки,
ножи, блюда, стаканы, ложки и тарелки, расставил все это кое-как на
большущем подносе, пыхтя и краснея от раздражения.
-Чтоб всем этим карликам объесться да обпиться! - громко крикнул
Бильбо. - Нет, чтобы помочь, так они...- Раз - Балин и Двалин уже стоят у
двери в кухню, два - и за ними стоят Фили и Кили. Хоббит и глазом не успел
моргнуть - а карлики поставили подносы с кушаньями на небольшие столики и
отнесли их в гостиную.
Гэндальф восседал во главе стола, вокруг которого разместились
тринадцать карликов, в то время как хозяину пришлось примоститься на
табурете у камина, грызть сухарик (какой уж там аппетит) и пытаться делать
вид, что все происходящее - самая обычная вещь, и что никаким Приключением
тут и не пахнет. А карлики все это время ели и ели, говорили и говорили;
наконец они откинулись на спинки стульев, а Бильбо встал, чтобы убрать
посуду со стола.
-Надеюсь, вы останетесь на ужин? - спросил хоббит, стараясь сделать это
как можно учтивее и искренне.
-Разумеется, - отрезал Торин, - останемся: со своими делами мы не
управимся раньше глубокой ночи, но сперва - немного музыки. Сейчас - за
уборку!
Дюжина карликов, кроме Торина, который был именитее остальных и,
кстати, остался говорить с Гэндальфом, вскочила на ноги - и вот на столе
высятся груды грязной посуды. Качающиеся колонны тарелок и чашек с кружками
последовали на кухню, а Бильбо суетился среди карликов, которые несли посуду
без подносов, и с ужасом вопил: `'Осторожней, пожалуйста! Не стоит утруждать
себя, я и сам управлюсь!'' В ответ на это карлики запели:
Об пол чарки! Блюдца бей!
Вилки гни! Тупи ножи!
Бильбо Бэггинс, не робей!
Скатерть - в клочья! Пробки жги!
Двери все облей вином!
Ляпни пятна на паркет! ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004