Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин Колец. Возвращение короля |
- Но что поделать, приходится разлучаться. Ладно, мне надо перекусить, да в дорогу. Пойдемте, Леголас и Гимли! Поговорим за едой. Они вместе вернулись в Горнбург. Однако за столом Арагорн хранил молчание, и друзья переглядывались. - Говори же! - сказал наконец Леголас. - Говори, может, полегчает, светлее станет на сердце! Что случилось с тех пор, как мы приехали на мглистом рассвете в эту хмурую крепость? - Я выдержал битву куда более жестокую, чем на стенах этой хмурой крепости, - отвечал Арагорн. - Я глядел в Ортханкский камень, друзья мои. - Ты глядел в эту проклятую колдовскую штуковину? - вскричал Гимли с ужасом и недоумением. - Он... Враг у тебя что-нибудь выведал? Ведь даже Гэндальф и тот не отважился на такой поединок, а ты... - Ты забываешь, с кем говоришь, - сурово осек его Арагорн, и глаза его блеснули. - Не при тебе ли я во всеуслышание назвался у ворот Эдораса? Что, по-твоему, я мог ему выдать? Нет, Гимли, - уже мягче продолжал он, и тень сбежала с его лица, видна была лишь безмерная усталость, точно после многих бессонных ночей, исполненных тяжкого труда. - Нет, друзья мои, я законный владелец Камня, я вправе и в силах воспользоваться им: так я рассудил. Право мое неоспоримо. И сил хватило - правда, еле-еле. Он глубоко вздохнул. - Да, жестокий был поединок, все никак не приду в себя. Я не сказал ему ни слова, но сумел подчинить Камень своей воле. От одного этого он придет в неистовство. И я предстал перед ним. Да, сударь мой Гимли, Враг видел меня, но не в том обличье, в каком ты видишь меня сейчас. Если я оказал ему услугу, дело плохо; но думаю, что оказал дурную услугу. Он был, по-моему, страшно поражен тем, что я объявился среди живых, ибо доныне он обо мне не знал. Под окнами Ортханка на меня не обратили внимания, благо я был в ристанийском доспехе; но уж Саурон-то не забыл Исилдура и меча Элендила. И вот, как раз когда начинают сбываться его черные замыслы, вдруг он воочию видит наследника Исилдура и тот самый меч: я обнажил перед ним заново откованный клинок. А он все же не так силен, чтоб ничего не опасаться - нет, его еще гложут сомнения. - Ну, сил-то ему не занимать, - возразил Гимли, - и тем быстрее он нанесет удар. - Быстрее вовсе не значит вернее, - сказал Арагорн. - И настала пора опережать Врага, а не дожидаться его ударов. Друзья мои, когда я овладел Камнем, мне многое открылось. Беда нагрянула на Гондор с юга, и защитников Минас-Тирита вдвое поубавилось. Если мы с этой бедою немедля не управимся, то город погибнет, не выстоит и десяти дней. - Значит, погибнет, - сказал Гимли. - Кого посылать на подмогу и как туда поспеть вовремя? - Посылать на подмогу некого, стало быть, надо ехать самому, - сказал Арагорн. - И есть лишь один путь, которым можно поспеть к Морю вовремя, пока еще не все потеряно. Это - Стезя Мертвецов. - Стезя Мертвецов! - повторил Гимли. - Жутковатое название - и слух ристанийцев оно, как я заметил, не тешит. Ну а живым-то можно проехать этой Стезей и не сгинуть? И что толку, если проедем, - нас же всего горстка против несметных полчищ Мордора! - Живые по этой дороге не ездили, мустангримцы такого не упомнят, - сказал Арагорн. - Она закрыта для живых. Однако наследник Исилдура в эту черную годину может и проехать, если отважится. Слушайте! Сыновья Элронда из Раздола, премудрого знатока преданий, передали мне слова отца: Пусть Арагорн припомнит речь провидца, пусть памятует о Стезе Мертвецов. - А что за речь провидца? - спросил Леголас. - Вот что изрек провидец Мальбет во дни Арведуи, последнего властителя Форпоста: Простерлась черная тень над землей, На запад стремится крылатый мрак. Содрогается град; подступает враг К заветным гробницам. И встают мертвецы, Ибо клятвопреступникам вышел срок, Ибо их созывает гремучий рог, С вершины Эрека вновь затрубив. ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004