Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Властелин Колец. Возвращение короля


опираясь на свой жезл; скорбное шествие замыкал Пин.
Они вышли из Белой Башни во тьму; нависшую тучу озаряли снизу
багровые
отсветы пожаров. Пересекая широкий двор, они по слову Денэтора замерли возле
иссохшего Древа.
Лишь отдаленный шум битвы нарушал тишину, и, разбиваясь о темную
гладь
озера, печально звенели капли с поникших голых ветвей. Они
миновали
ворота
цитадели; часовой глядел на них с тревожным изумленьем. Свернули на запад
и
наконец подошли к двери в
задней
стене
шестого
яруса.
Дверь
называлась
Фен-Холлен, Запертая, ибо отпирали ее только на
время
похорон
и
не
было
здесь входа никому, кроме наместника да служителей
усыпален
в
их
мрачном
облаченье. За дверью дорога извилинами спускалась к уступу над пропастью,
к
гробницам былых властителей Гондора.
Возле двери был маленький домик, и оттуда вышел перепуганный привратник
с фонарем. Повинуясь государю, он отпер дверь, и она беззвучно распахнулась.
У него забрали фонарь
и
двинулись
вниз
темным,
извилистым
путем
между
древними стенами и многоколонной оградой, еле видной в
колеблющемся
свете.
Глухо отдавались их медленные шаги; они спускались все ниже, ниже и
наконец
вышли на Улицу Безмолвия, Рат-Динен, к тусклым куполам, пустынным склепам
и
статуям царственных мертвецов; в Усыпальне
Наместников
они
опустили
свою
ношу.
Пин, беспокойно озираясь, увидел, что пришли они в просторный сводчатый
склеп; и, словно огромные завесы, по стенам колыхались тени вместе со слабым
фонарным огоньком. Смутно
видны
были
ряды
мраморных
столов,
на
каждом
возлежал покойник, скрестив руки и навеки откинувшись к твердому
изголовью.
Вблизи пустовал один широкий
стол.
По
знаку
Денэтора
на
него
положили
Фарамира, и отец лег рядом с сыном под общее покрывало, а слуги стояли подле
них, потупившись, точно плакальщики у смертного одра.
- Здесь мы и будем ждать, - тихо молвил Денэтор. - За
умастителями
не
посылайте, а принесите сухих поленьев
и обложите нас ими. Облейте поленья маслом, приготовьте факел. Когда
я
велю, подожжете. И больше ни слова. Прощайте!
- С твоего позволения, государь! - проговорил Пин, повернулся и в ужасе
бросился вон из душного склепа. "Несчастный Фарамир!
-
думал
он.
-
Надо
скорее найти
Гэндальфа.
Ну,
несчастный
Фарамир!
Его
бы
лечить,
а
не
оплакивать. Ох ты, где же я Гэндальфа-то найду? Небось он в самом
пекле,
и
уж наверняка ему не до безумцев и не до умирающих".
У дверей он обратился к слуге, который стал на часы.
- Господин ваш не в себе, - сказал он. - Вы слишком-то
не
торопитесь!
Главное - с огнем погодите, пока Фарамир жив. Гэндальф придет - разберется.
- Кто правитель Минас-Тирита? - отозвался тот. - Государь
наш
Денэтор
или Серый Скиталец?
- По-моему, Серый Скиталец либо никто, -
сказал
Пин
и
со
всех
ног
помчался вверх петляющей дорогой, проскочил в открытую Запертую
Дверь
мимо
пораженного привратника и
не
останавливался
до
самой
цитадели.
Часовой
окликнул его, и он узнал голос Берегонда:
- Куда ты бежишь, господин Перегрин?
- Ищу Митрандира, - отвечал Пин.
- По порученью государя, наверно, - сказал Берегонд, -
и
негоже
тебя
задерживать,
но
все-таки
скажи
в
двух
словах:
что
происходит?
Куда
отправился государь? Я только что заступил на пост,
и
мне
сказали,
будто
Фарамира пронесли в Запертой Двери, а Денэтор шел позади.
- Пронесли, - подтвердил Пин. - Они сейчас внизу, в Усыпальне.
Берегонд склонил голову, чтобы скрыть слезы.
- Я слышал, что он умирает, - сказал он. - Значит, умер.
- Да нет, - сказал Пин, - пока не умер. Я даже
думаю,
его
еще
можно
спасти. Только знаешь ли, Берегонд, город-то еще держится, а
Градоправитель
сдался. - И он наспех рассказал о речах и поступках
Денэтора.
-
Мне
надо
тотчас отыскать Гэндальфа.
- Здесь не отыщешь, разве что внизу.
- Я знаю. Государь отпустил
меня.
Слушай,
Берегонд,
ты,
если
что,
попробуй вмешайся, а то просто ужас берет.
- Стражам цитадели строго-настрого запрещено отлучаться с постов
иначе
как по приказу самого государя.
- Ну, если тебе этот запрет важнее, чем жизнь Фарамира... - сказал Пин. ..далее 




Все страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179

Последние изменения на странице произошли 29-07-2004

Hosted by uCoz