Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин Колец. Две крепости |
Сэм не узнал: может, он еще долго носился по пустошам, пока не сгинул в чужих краях или не угодил в глубокую яму, а может, с разгону добежал до Великой Реки и в ней утонул. Сэм восхищенно перевел дыхание. - Олифант! - выговорил он. - Есть, значит, олифанты, и я одного видел. Вот это жизнь! Но дома-то кто мне поверит? Ну, если больше ничего не покажут, я пошел спать. - Спи, пока можно, - сказал Маблунг. - Но скоро начальник вернется, если он жив, конечно, а как вернется, так мы немедля и в путь. Лишь только Враг проведает о кровавой битве, сразу вышлет за нами погоню. - Ну и уходите, только не топочите! - сказал Сэм. - Не мешайте мне спать, я всю ночь провел на ногах. Маблунг рассмеялся. - Сомневаюсь, что Фарамир оставит вас здесь, господин Сэммиум, - сказал он. - Впрочем, увидите сами. Глава V. ЗАКАТНОЕ ОКНО Сэму казалось, что он проспал несколько минут. Между тем проснулся он часа через три, когда возвратился Фарамир и с ним много-много людей. Все, кто уцелел в битве, собрались на склоне холма - человек двести или триста. Они расселись широким полукругом; Фарамир сидел посредине, перед ним стоял Фродо. Это походило на странное судилище. Сэм выполз из папоротников, никем не замеченный, и пристроился к человеческому полумесяцу с краю; оттуда было хорошо видно и слышно, и он глядел во все глаза и не пропускал ни одного слова, готовый, ежели что, тотчас ринуться на выручку хозяину. Повязка больше не скрывала лицо Фарамира, суровое и властное; его устремленные на Фродо серо-стальные глаза глядели остро, проницательно и раздумчиво. Сэм скоро понял, что Фарамиру подозрительны недомолвки Фродо, из-за которых неясно, зачем он шел с Отрядом от Раздола, почему расстался с Боромиром и куда направляется теперь. То и дело заводил он речь о Проклятии Исилдура - словом, явно раскусил, что самое важное от него скрывают. - Раз невысоклик отважился взять на себя Проклятие Исилдура, - настаивал он, - и раз ты и есть тот невысоклик, значит, тебе известно, что это за Проклятие, и ты предъявил его Совету, о котором говоришь, а Боромир видел его. Так или не так? Фродо не отвечал. - Так! - сказал Фарамир. - Ты скрытничаешь, однако же все, что касается Боромира, касается и меня. Согласно былинам, Исилдура поразила оркская стрела, но стрел этих что песчинок в реке, и едва ли воитель Гондора Боромир принял бы одну из них за роковое знамение. Ты что же, был хранителем этого неведомого Проклятия? Оно сокрыто, сказал ты. Не ты ли его сокрыл? - Нет, сокрыл его не я, - сказал Фродо. - Оно не принадлежит мне, и нет его владельца среди смертных, ни самых великих, ни самых ничтожных. Если кто и вправе владеть им, то это Арагорн, сын Араторна, наш предводитель от Мории до Рэроса; я о нем говорил. - Почему он, а не Боромир, страж Крепости, воздвигнутой сынами Элендила? - Потому что Арагорн по отцовской линии прямой потомок Исилдура, сына Элендила. Он опоясан Элендиловым мечом. Изумленным гулом отозвалось собрание на эти слова. Послышались возгласы: - Меч Элендила! Меч Элендила скоро заблещет в Минас-Тирите! Добрые вести! Но Фарамир и бровью не повел. - Может быть, - сказал он. - Но столь великие притязания надобно подтвердить, и, коли этот Арагорн явится в Минас-Тирит, от ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004