Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин Колец. Две крепости |
был вылитый паук - на карачках, сгорбился, втянул голову, глаза так и торчали из глазниц. Невозвратный миг прошел, словно его и не было. - Мухлюешь, мухлюешь! - зашипел он. - Хоббиты всегда такие вежливенькие, да-ссс. Сславненькие хоббитцы! Смеагорл привел их к тайному проходу, о нем никто-никто не знает. Он устал, ему пить хочется, да, очень хочется пить, а он ходит, рыщет, тропки ищет - вернется, и ему говорят: мухлюешь, мухлюешь. Хорошенькие у него друзья, да, моя прелесть, очень хорошенькие. Сэм немного устыдился, но доверчивей не стал. - Ну прости, - сказал он. - Ты уж прости, со сна еще и не то скажешь, а спать-то мне ох не надо бы, вот я и сгрубил малость. Хозяин вон как устал, я ему говорю: вздремните, мол, я постерегу, а оно вишь ты как вышло. Прости. А пропадал-то где? - Мухлевал, - сказал Горлум, и глаза его налились зеленым мерцанием. - Ну как знаешь, - сказал Сэм, - тебе виднее. Не так уж я небось и ошибся. Ладно, теперь нам надо как-нибудь втроем смухлевать. Сколько времени-то? Еще сегодня или уже завтра? - Уже завтра, - сказал Горлум. - Уже завтра было, когда хоббиты заснули. Спать здесь нельзя, спать опасно - и бедненький Смеагорл стережет их и мухлюет. - Вот прицепился к словечку, - сказал Сэм. - Хватит тебе. Бужу хозяина. - Он бережно отвел волосы со лба Фродо и, склонившись к нему, тихо проговорил: - Проснитесь, сударь! Проснитесь! Фродо пошевелился, открыл глаза и улыбнулся, увидев над собой лицо Сэма. - Не рано будишь, а, Сэм? - спросил он. - Темно ведь еще! - Да здесь всегда темно, - сказал Сэм. - Горлум вернулся, сударь, и говорит, что нынче уже завтра, надо идти. Постараемся напоследок-то. Фродо глубоко вздохнул и сел. - Да, напоследок! - сказал он. - Привет, Смеагорл! Нашел себе что-нибудь поесть? Отдохнул? - Смеагорлу некогда есть и отдыхать, - сказал Горлум. - Он мухлюет, он мухляк. Сэм цокнул языком, но сдержался. - Не обзывай сам себя, Смеагорл, - сказал Фродо. - Это очень неразумно, даже если заслуженно. - Смеагорл сам себя не обзывает, - сказал Горлум. - Его обзывает лассковый господин Сэммиум, такой умненький хоббит. Фродо поглядел на Сэма. - Да, сударь, - сказал Сэм. - Было дело: я чего-то всполошился со сна, а он тут как тут. Я попросил у него прощенья, но, похоже, зря. - Нашли время ссориться, - сказал Фродо. - Вот ты и довел меня до места, Смеагорл. Дальше ведь мы и сами пройдем, верно? Куда идти, понятно, перевал на виду, и если там нет ничего мудреного, то ты свое дело сделал, исполнил, что обещал, и ты свободен: иди куда знаешь, только не к вражеским слугам, ешь, отдыхай. Будет тебе и награда - не от меня, так от тех, кто меня помнит. - Нет-нет, еще нет, - заскулил Горлум. - Пройдут они дальше сами? Нет еще, не пройдут. Переход трудный. Смеагорлу нужно идти с ними: ни поесть, ни поспать, ничего ему нельзя. Пока еще нет. Глава IX. ЛОГОВО ШЕЛОБ Может, и вправду был день, как сказал Горлум, но хоббиты ничего дневного не заметили, только небо подернулось дымной мутью, чернота расползлась по расселинам и нагорную глушь окутывал пепельно-бурый сумрак. Хоббиты бок о бок шли за Горлумом по ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004