Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец |
- Как видишь, - сказал маг, обернувшись к Фродо, - решать придется тебе. Но я тебя не оставлю. - И он положил руку на плечо Фродо. - Я помогу тебе снести это бремя, пока это бремя твое. Только не надо медлить. Враг не мешкает. Настало молчание. Гэндальф снова сел в кресло и попыхивал трубкой: должно быть, задумался. И глаза прикрыл, но из-под век зорко следил за Фродо. А Фродо неотрывно глядел на темно-алые уголья в камине, только их и видел, и чудилось ему, что он заглядывает в огненный колодец. Он думал о багровых расселинах древней и страшной Горы. - Так! - сказал наконец Гэндальф. - Ну и о чем же ты размышляешь? Что решил? - Ничего, - глухо откликнулся Фродо. Но огненная тьма вдруг выпустила его. Он снова сидел в светлой комнате, изумляясь яркому окну и солнечному саду. - А впрочем, решил. Я не все понимаю, что ты говоришь, но покамест придется мне, наверно, оставить Кольцо у себя и сберечь его, а там будь что будет. - С тобой много чего может быть, - сказал Гэндальф, - но начинаешь ты очень неплохо. Не скоро Кольцо тебя склонит ко злу. - Это тебе виднее, - сказал Фродо. - Только хорошо бы ты все-таки нашел какого-нибудь хранителя ненадежней. А пока что, если ты прав, то я в большой опасности, и друзья мои тоже. Вряд ли мне, стало быть, удастся сберечь Кольцо и уберечь друзей, если я останусь дома. Придется мне бросить Торбу, покинуть Хоббитанию и вообще уйти куда глаза глядят. - Он вздохнул. - Лишь бы в Хоббитании все осталось как было - правда, я иной раз клял хоббитов за глупость последними словами, призывая на них землетрясение и драконов, но нет уж, лучше не надо. Пока у меня за спиной Хоббитания, мне как-то легче: я знаю, что есть отступление, хотя отступать и некуда. Я, конечно, и раньше думал, не уйти ли мне, только представлял себе какой-то пикник, приключения, как у Бильбо или даже интереснее - разные ведь бывают, и все хорошо кончаются. А тут - из страха в страх, и смерть по пятам. Да и путешествовать мне, видно, придется одному, раз мне выпала такая доля - спасать Хоббитанию. Только я же маленький, для всех там чужой и - как бы это сказать? - не из них. А Враг такой усильный и страшный. Он не признался Гэндальфу, что, пока говорил, в сердце его вспыхнуло желание пойти вслед за Бильбо - пойти и, быть может, даже встретиться с ним. Желание было такое сильное, что страх отступил: он, пожалуй, так бы и кинулся бежать вроде Бильбо - без шапки и наобум. - Ты ли это, Фродо? - воскликнул Гэндальф. - Верно сказал я когда-то: изумительные существа хоббиты. Кажется, и месяца хватит, чтоб их изучить, а они через сто лет тебя несказанно удивят. Вот уж чего не ожидал - даже и от тебя! Бильбо-то не ошибся с наследником, хотя не понимал, как это важно. Да, похоже, что ты как нельзя более прав. По нынешним временам Кольцу не место в Хоббитании: тебе - да и не только тебе - придется уйти и на время забыть, что ты Торбинс. Опасное это имя за пределами Хоббитании. Дай-ка я придумаю тебе другое. Назовись ты, пожалуй, Накручинсом. А пойдешь ты все-таки не один. Кому там из своих приятелей ты вполне доверяешь, кто из них способен выстоять в смертельных испытаниях?.. Впрочем, таких, наверно, и нет, а все-таки подумай о спутнике, он тебе очень понадобится! И болтай поменьше, даже с близкими друзьями! У Врага повсюду шпионы, он все слышит. Маг вдруг осекся и прислушался. В комнате и в саду стояла звонкая тишина. Гэндальф прокрался к окну, вспрыгнул на подоконник, протянул длинную руку - и в окне, жалобно пискнув, появилась курчавая голова Сэма Скромби, вытянутая за ухо. - Так, так, клянусь бородой! - сказал Гэндальф. - Сэм Скромби, он самый! Под окном, значит? - Да что вы, сударь, что вы, господин Гэндальф! - горячо возразил Сэм. - Под каким окном! Я тут просто полол и подстригал траву, видите? - Он показал в свое оправдание садовые ножницы. - Вижу, - мрачно отозвался Гэндальф. - А вот щелкать твои ножницы давно что-то перестали. Подслушивал? - Подсушивал, сударь? Да нет, зачем же, все и так подсохло. - Ты дурака-то не валяй! Что ты слышал и зачем подслушивал? - Глаза Гэндальфа сверкнули и брови! ощетинились. - Господин Фродо, хоть вы-то!.. - в ужасе выкрикнул Сэм. - Вы-то хоть не позволяйте ему, а то он меня во что-нибудь - раз - и превратит! Доказывай потом моему старику, что это я. Я же ничего худого не хотел, честное слово, сударь! ..далее