Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец |
из Первой и Второй эпох всегда звучал печальный стон бессмертных дев и смертных жен. И он не улетал домой: он путеводною звездой звал нуменорцев за собой, указывая путь морской в их отчие края. На этом мелодическая декламация завершилась. Фродо открыл глаза и огляделся. Улыбающиеся эльфы дружно аплодировали. Когда аплодисменты смолкли, один из них сказал: - А теперь нам надо послушать твою песню еще раз. - Спасибо, Линдир. - Бильбо встал и раскланялся. - Но это было бы слишком утомительно. - Для тебя-то? - со смехом переспросили эльфы. - Ты ж никогда не утомляешься от чтения своих стихов! А без повторного чтенья мы ничего не определим. - Что-что? - вскричал Бильбо. - Вы не сможете отличить мою манеру от манеры Дунадана? - Мы с трудом различаем творения смертных. - Чепуха, Линдир, - вскинулся Бильбо. - Не верю я, что у вас такой грубый слух. Спутать творения человека и хоббита - все равно что не отличить яблоко от горошины! - Возможно. И огороднику это было бы непростительно. Но у нас-то масса своих собственных дел, и сравнивать плоды земные нам недосуг. - Не будем спорить, - отозвался Бильбо. - Меня почти усыпило столько пения и музыки. Я загадал вам загадку, а вы уж угадывайте... коли есть охота. ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004