|
Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
| Ссылки | ||||||
| Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
|
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец |
||||||
- Забирайте-ка лошадок! - сказал Том. - Им, бедняжкам, стало страшно, и
они от вас удрали - бросили хозяев. У лошадок нос по ветру: как учуяли
умертвий - мигом поминай как звали... Но ругать нельзя их! Где же это видано
- лезть самим в Могильники? Может, хоббитам-то надо поучиться у лошадок?
Вишь - цела у них поклажа. Молодцы, лошадушки! И чутье у них вернее: убежали
от умертвий, от подземной лютой смерти... Нет, нельзя ругать их!
- А шестой для кого? - поинтересовался Фродо.
- Для меня, - ответил Том. - Он мой дружок. Бродит где захочется, но
когда его покличешь, прибегает тотчас же. Том проводит хоббитов тропкой
самой краткой, чтоб они сегодня же добрались до Тракта.
Хоббиты пришли в восторг, и благодарности их не было конца, а Том
рассмеялся и сказал:
- Дома Золотинка ждет, и забот - полон рот. Он проводит хоббитов, чтоб
не беспокоиться. Ведь они какой народ? С ними уймища хлопот! Только
вызволишь из Вяза - под землей завязнут. Если не дойдут до Тракта - что-то
будет завтра?.. Нет, уж лучше проводить их - и освободиться.
Судя по солнцу, еще и десяти не было, но хоббиты с удовольствием
пообедали бы, если б на то хватило припасов. Хватило только на завтрак: они
съели все, что запасли накануне, и почти все, что подвез Том. Не так уж это
было много для изголодавшихся хоббитов, однако на душе у них стало куда
веселее. Пока они завтракали, Том бродил по холму и перебирал сокровища.
Львиную их долю он сложил сверкающей грудой: "пусть найдет, кто найдет, и
спокойно владеет, будь то птица, зверь, человек или эльф" - так было снято
могильное заклятие, чтоб сюда снова не явились умертвия. Себе он взял
сапфировую брошь, бархатисто-переливчатую, словно крылья бабочки. Том долго
смотрел на нее, будто что-то припоминая. Потом покачал головой и промолвил:
- Та, что некогда ее на плече носила, ярче дня была лицом, солнечней
сапфира... Так пускай же эту брошку носит Золотинка: будет память нам о
прошлом - звездочка-живинка.
Каждому хоббиту достался кинжал - длинный, прямой, с красно-золотым
змейчатым узором по клинку. Обнаженные, они сверкали холодно и сурово, а
ножны были черные, легкие и прочные, из неведомого металла, усыпанные
самоцветами. То ли их сберегли чудесные ножны, то ли сохранило могильное
заклятье, но ни пятна ржавчины не было на ясных клинках.
- Впору малышам кинжалы, пригодятся как мечи, - сказал Том. - Не
единожды, пожалуй, нападут на них в ночи злые слуги Властелина, что таится,
словно тать, у Огнистой. Но отныне их нельзя врасплох застать. Хоббит с
арнорским кинжалом - он что кролик с тайным жалом: нападешь, а он ужалит...
Заречешься нападать!
Он объяснил хоббитам, что клинки выкованы полторы тысячи лет назад
оружейниками княжества Арнор, которое пало под натиском с севера: ратной
силой его бы, может, и не одолеть, но одолело злое чародейство, ибо колдуны
владели тогда северным Ангмарским краем.
- Все, что было, давно забыли, - как бы про себя молвил Том. - Лишь
одинокие странники в мире, потомки древних властителей, охраняют покой
беспечных народов. Но странников этих совсем немного. Мало осталось
воителей...
Хоббиты не очень-то поняли, о чем он бормочет, но перед глазами их
вдруг простерлись бессчетные годы, будто нескончаемая долина, а по ней
бродили люди, словно редкие тени, высокие и угрюмые, опоясанные длинными
мечами, а последний - с тусклой звездой во лбу. Потом видение померкло, и
глаза им залил солнечный свет. Медлить было незачем. Быстро увязав мешки
(Мерри, Пин и Сэм давно уж переоделись в запасное платье), они навьючили их
на пони. Подаренное оружие болталось на поясе и путалось в ногах. "Вот уж
незачем-то, - думали они. - Мало ли что, конечно, приключится, но чтобы
драться, да еще мечами?.."
Наконец они пустились в путь. Свели пони с холма, уселись на них и
рысцой двинулись по долине. Оглядывались и видели, как лучится в солнечном
свете золотая груда на вершине кургана. Потом свернули за отрог, и курган
пропал из виду.
Фродо озирался по сторонам, но никаких каменных зубцов не было, как не
бывало; и вскоре они выехали северной ущелиной на пологую равнину. То рядом
с ними, то обгоняя, рысил Хопкин-Бобкин со своим веселым седоком: толстунок
бежал легче легкого. Том распевал, почти не умолкая, но распевал что-то
совсем уж непонятное, на странном, должно быть древнем, языке, в котором,
казалось, только и есть, что изумленные и восхищенные возгласы открытия
мира.
Ехать пришлось куда дольше, чем они думали. Если б даже вчера они не
заснули у Камня, то все равно и к вечеру не добрались бы до цели. Темная
полоса, которая видна была с кургана, оказалась не Трактом, а кустарником по
краю глубокой рытвины - границы древнего королевства, сказал Том и
нахмурился, вспоминая что-то, о чем не захотел рассказывать. По другому краю
рытвины тянулась глухая и высокая каменная стена.
Том провел их низом, заросшей тропой сквозь пролом в стене, и они
рысцой припустились по широкой равнине. Через час-другой им открылся с
возвышения древний Тракт, пустынный, сколько хватал глаз.
- Приехали наконец! - сказал Фродо. - Моим коротким путем мы
задержались дня на два, не больше. И может, не зря задержались - сбили их со
следу.
..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004