Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец |
Обсуждать не стали. На уме у всех были Черные Всадники, а про них лучше помалкивать, это они уже поняли. Идти - опасно, прятаться - еще опаснее, но куда же денешься, если надо как-то пробраться к парому - да поскорее, чтобы засветло. Они вскинули мешки на плечи и припустились вперед торопливой трусцой. Вскоре лес кончился; дальше раскинулись луга. Видно, они и правда слишком забрали к югу: за равниной, далеко влево, смутно виднелась Косая Гора по ту сторону Брендидуима. Крадучись выбрались они из-под деревьев и побежали лугом. Поначалу без лесного прикрытия было страшновато. Далеко позади возвышалось лесистое всхолмье, где они завтракали. Фродо оглядывался, не виден ли там - крохотной черною точкой - недвижный Всадник. Всадника не было. Солнце прожгло облака и опускалось за дальние холмы, яркими закатными вспышками озаряя равнину. Страх отпустил, но тоскливая неуверенность росла. Однако земля была уже не дикая: покосы, пажити. Потом потянулись изгороди с воротами, возделанные поля, оросительные протоки. Все было знакомо, надежно и мирно: обыкновенная Хоббитания. Путники, что ни шаг, успокаивались. Да и река была уже близко, а Черные Всадники остались где-то позади - лесными призраками. Краем большого, заботливо ухоженного брюквенного поля они подошли к ровному частоколу. За широкой калиткой пролегла прямая колея; невдалеке виднелась рощица, за нею - усадьба. Пин остановился. - Знаю я, чья это усадьба! - воскликнул он. - Это же хутор Бирюка! - Из огня да в полымя! - сказал Фродо, отпрянув, будто ненароком оказался у драконьего логова. Сэм и Пин изумленно уставились на него. - А чем тебе не по душе старый Бирюк? - удивился Пин. - Всем Брендизайкам он друг. Бродяг не любит, псы у него злющие - ну так ведь и места какие, чуть ли не граница. Тут, знаешь, не зевай. - Это все равно, - сказал Фродо и смущенно рассмеялся. - Да вот боюсь я Бирюка с его собаками - по старой памяти боюсь. Мальчишкой я к нему, бывало, лазил за грибами - и частенько попадался. А в последней раз он отлупил меня как следует, взял за шиворот и показал собакам. "Видите этого злыдня? - говорит. - Как он к нам снова пожалует, ешьте его с потрохами, я разрешаю. А пока - ну-ка проводите". И они шли за мной до самого парома, представляете? У меня душа в пятках трепыхалась, хотя собаки знали, что делали: шли за мной, рычали, но не трогали, раз не велено. Пин захохотал. - Ну вот и разберетесь, - сказал он. - Ты же тут вроде жить собрался. Бирюк мужик что надо, ежели к нему за грибами не лазить. Пойдем-ка от калитки напрямую, чтобы видно было, что мы не какие-нибудь бродяги. А встретим его, слово за мной. С Мерри они приятели, да и я с ним всегда ладил как нельзя лучше. Путники шли гуськом вдоль колеи; вскоре показались тростниковые крыши усадьбы и приусадебных строений. Прочный, ладный, кирпичный дом был обнесен высокой крепкой оградой с дубовыми воротами. Из-за ворот раздался звонкий дружный лай, потом окрик: - Клык! Волк! Хват! Ко мне! Фродо и Сэм замерли, а Пин сделал еще несколько шагов. Ворота приоткрылись, и три громадных пса кинулись к путникам с буйным лаем. На Пина они и внимания не обратили. Двое бросились к Сэму: прижали его к забору и обнюхивали. Третий, огромный и по виду самый свирепый, стал перед Фродо, следя за ним и глухо рыча. Из ворот вышел толстый, коренастый и краснолицый хоббит. - Здрасьте! Привет! А позвольте узнать, кто вы такие и чего вам тут надо? - спросил он. - Привет и вам, господин Бирюк! - сказал Пин. Тот пригляделся. ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004