Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец |
На дальней пристани, в тусклом свете фонарей, кто-то появился - кто-то или что-то, черный живой мешок, колыхавшийся у причала. Сперва он ползал и словно бы обнюхивал пристань, а потом попятился и скрылся в тумане за фонарями. - Это что еще за новости в Хоббитании? - вытаращил глаза Мерри. - Это за нами по пятам, - сказал Фродо. - И больше пока не спрашивай. Скорее! - Они взбежали по дорожке наверх, оглянулись на туманный берег и ничего не увидели. - Спасибо, хоть лодок больше нет на западном берегу! - сказал Фродо. - А верхом можно переправиться? - До Брендидуимского моста миль двадцать - разве что вплавь, - сказал Мерри. - Только я в жизни не слыхал, чтобы здесь на лошадях переплывали реку. А кто верхом-то? - Потом скажу. Когда дверь запрем. - Потом так потом. Вы с Пином дорогу знаете: я тогда на пони к Толстику - вас небось еще ужином корми. - Мы вообще-то поужинали у Бирюка, - сказал Фродо, - но можем и еще раз. - Вот обжоры! Давай корзину! - потребовал Мерри и скрылся в темноте. До Кроличьей Балки было не так уж близко. Они оставили по левую руку Косую гору с Хороминами и вышли на дорогу - главную, от Брендидуимского моста на юг. Полмили к мосту - и они свернули вправо, еще миля-другая проселком - и подошли к узким воротам в частой ограде. Дом стоял в стороне от прочих - за то и был выбран, - длинный, приземистый, с дерновой крышей, пучеглазыми оконцами и большой круглой дверью. От ворот шли в темноте по мягкой зеленой тропке: ни луча не пробивалось из-за ставен. Фродо постучался; отворил Толстик Боббер, и домашний свет озарил крыльцо. Они проскользнули внутрь, задвинули все засовы и оказались в просторной прихожей с дверями по обеим сторонам. Напротив был коридор в глубь дома. Из коридора появился Мерри. - Ну, что скажете? - спросил он. - Мы хоть и на скорую руку, но постарались, чтобы все было как дома. А ведь приехали-то вчера вечером - такой был ералаш! Фродо огляделся. И правда как дома. Его любимые вещи - любимые вещи Бильбо, если на то пошло, - все нашли свои места, словно в Торбе. Приятно, уютно, спокойно - и ему мучительно захотелось остаться здесь, чтобы здесь и кончить свои дни. Друзья для него так старались, а он... Фродо снова испуганно подумал: "Как же им объяснить, что я скоро уйду, очень скоро, сейчас - нет, завтра. И объяснения не отложишь". - Удивительно! - воскликнул он, сглотнув трудный комок. - Точно никуда и не уезжал. Они скинули мешки и повесили плащи, Мерри повел их по коридору и отворил дверь в дальнем конце. Оттуда сверкнул огонь и пахнуло паром. - Неужели баня? - восхитился Пин. - Ай да Мериадок! - Чья очередь? - спросил Фродо. - Сначала кто старше или кто быстрее? Вы так и так второй, сударь мой Перегрин. ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004