|
Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
| Ссылки | ||||||
| Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
|
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец |
||||||
На дальней пристани, в тусклом свете фонарей, кто-то появился - кто-то
или что-то, черный живой мешок, колыхавшийся у причала. Сперва он ползал и
словно бы обнюхивал пристань, а потом попятился и скрылся в тумане за
фонарями.
- Это что еще за новости в Хоббитании? - вытаращил глаза Мерри.
- Это за нами по пятам, - сказал Фродо. - И больше пока не спрашивай.
Скорее! - Они взбежали по дорожке наверх, оглянулись на туманный берег и
ничего не увидели.
- Спасибо, хоть лодок больше нет на западном берегу! - сказал Фродо. -
А верхом можно переправиться?
- До Брендидуимского моста миль двадцать - разве что вплавь, - сказал
Мерри. - Только я в жизни не слыхал, чтобы здесь на лошадях переплывали
реку. А кто верхом-то?
- Потом скажу. Когда дверь запрем.
- Потом так потом. Вы с Пином дорогу знаете: я тогда на пони к Толстику
- вас небось еще ужином корми.
- Мы вообще-то поужинали у Бирюка, - сказал Фродо, - но можем и еще
раз.
- Вот обжоры! Давай корзину! - потребовал Мерри и скрылся в темноте.
До Кроличьей Балки было не так уж близко. Они оставили по левую руку
Косую гору с Хороминами и вышли на дорогу - главную, от Брендидуимского
моста на юг. Полмили к мосту - и они свернули вправо, еще миля-другая
проселком - и подошли к узким воротам в частой ограде. Дом стоял в стороне
от прочих - за то и был выбран, - длинный, приземистый, с дерновой крышей,
пучеглазыми оконцами и большой круглой дверью.
От ворот шли в темноте по мягкой зеленой тропке: ни луча не пробивалось
из-за ставен. Фродо постучался; отворил Толстик Боббер, и домашний свет
озарил крыльцо. Они проскользнули внутрь, задвинули все засовы и оказались в
просторной прихожей с дверями по обеим сторонам. Напротив был коридор в
глубь дома. Из коридора появился Мерри.
- Ну, что скажете? - спросил он. - Мы хоть и на скорую руку, но
постарались, чтобы все было как дома. А ведь приехали-то вчера вечером -
такой был ералаш!
Фродо огляделся. И правда как дома. Его любимые вещи - любимые вещи
Бильбо, если на то пошло, - все нашли свои места, словно в Торбе. Приятно,
уютно, спокойно - и ему мучительно захотелось остаться здесь, чтобы здесь и
кончить свои дни. Друзья для него так старались, а он... Фродо снова
испуганно подумал: "Как же им объяснить, что я скоро уйду, очень скоро,
сейчас - нет, завтра. И объяснения не отложишь".
- Удивительно! - воскликнул он, сглотнув трудный комок. - Точно никуда
и не уезжал.
Они скинули мешки и повесили плащи, Мерри повел их по коридору и
отворил дверь в дальнем конце. Оттуда сверкнул огонь и пахнуло паром.
- Неужели баня? - восхитился Пин. - Ай да Мериадок!
- Чья очередь? - спросил Фродо. - Сначала кто старше или кто быстрее?
Вы так и так второй, сударь мой Перегрин.
..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004