Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец |
Злая тьма ушла с ненастьем, с быстролетным ветром! К несказанной радости Фродо, все трое приподнялись, потянулись, протерли глаза и вскочили на ноги. С изумлением глядели они на Фродо, на Тома, во весь рост возвышавшегося над ними, на свои грязно-белые лохмотья и золотые украшения. - Это еще что за новости? - начал было Мерри, встряхнув головой в золотом венце набекрень. Вдруг он осекся и закрыл глаза. - Да, помню, помню, как все это случилось! - глухо выговорил он. - Ночью напали они с севера, и было их - не счесть. Копье пробило мне сердце. - Он схватился за грудь. - Да нет, что же это! - крикнул он, с усилием поднимая голову. - Словно во сне! Куда ты подевался, Фродо? - Должно быть, сбился с дороги, - отвечал Фродо, - но лучше об этом не вспоминать. Что прошло, то миновало. А теперь - в путь! - В какой там путь, сударь! - воскликнул Сэм. - Что я, голый пойду? - Он сбросил венец, пояс, кольца, сорвал саван и шарил глазами по траве, словно ожидая увидеть где-то неподалеку свое хоббитское платье: куртку, штаны, плащ. - Не ищите зря одежду, все равно не сыщете, - сказал Том, мигом спрыгнув с могильного холма и пританцовывая вокруг хоббитов как ни в чем не бывало. - Почему же это не искать? - удивился Пин, с веселым недоумением глядя на пляшущего Бомбадила. - А как же? Том только покачал головой. - Радуйтесь лучше, что вышли на свет из безвозвратных глубин; от свирепых умертвий спасения нет в темных провалах могил. Живо! Снимайте могильную гниль и по траве - нагишом! Надо стряхнуть вам подземную пыль... Ну а я на охоту пошел. И побежал под гору, насвистывая и припевая. Фродо долго глядел ему вслед, а Том вприпрыжку мчался на юг зеленой ложбиной между холмами с посвистом и припевом: Гоп-топ! Хоп-хлоп! Где ты бродишь, мой конек? Хлоп-хоп! Гоп-топ! Возвращайся, скакунок! Чуткий нос, ловкий хвост, верный Хопкин-Бобкин, Белоногий толстунок, остроухий Хопкин! Так пел Том Бомбадил, на бегу подбрасывая шляпу и ловя ее, пока не скрылся в низине, но и оттуда доносилось: "Гоп-топ! Хлоп-хоп!", покуда не подул южный ветер. Парило по-вчерашнему. Хоббиты побегали по траве, как им было велено. Потом валялись на солнышке, изнывая от радости, точно их чудом перенесли в теплынь с мороза; с такой радостью больной однажды легко встает с постели и видит, что жизнь заново распахнута перед ним настежь. К тому времени, как Том вернулся, они успели прогреться до седьмого пота и здорово проголодаться. Из-за гребня холма выскочила его подброшенная шляпа; потом появился он сам, а за ним шесть пони: пять их собственных и еще один, наверно, Хопкин-Бобкин - он был крупнее, крепче, толще (и старше) остальных. Мерри, бывший хозяин всех пони, называл их как придется, а с этих пор они стали отзываться на клички, которые дал им Том Бомбадил. Том подозвал их, одного за другим, они подошли и выстроились в ряд, а Том насмешливо поклонился хоббитам. ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004