|
Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
| Ссылки | ||||||
| Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
|
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец. Две крепости |
||||||
- Сомневаюсь, что Фарамир оставит вас здесь, господин Сэммиум, - сказал
он. - Впрочем, увидите сами.
Глава V. ЗАКАТНОЕ ОКНО
Сэму казалось, что он проспал несколько минут. Между тем проснулся он
часа через три, когда возвратился Фарамир и с ним много-много людей. Все,
кто уцелел в битве, собрались на склоне холма - человек двести или триста.
Они расселись широким полукругом; Фарамир сидел посредине, перед ним стоял
Фродо. Это походило на странное судилище.
Сэм выполз из папоротников, никем не замеченный, и пристроился к
человеческому полумесяцу с краю; оттуда было хорошо видно и слышно, и он
глядел во все глаза и не пропускал ни одного слова, готовый, ежели что,
тотчас ринуться на выручку хозяину. Повязка больше не скрывала лицо
Фарамира, суровое и властное; его устремленные на Фродо серо-стальные глаза
глядели остро, проницательно и раздумчиво.
Сэм скоро понял, что Фарамиру подозрительны недомолвки Фродо, из-за
которых неясно, зачем он шел с Отрядом от Раздола, почему расстался с
Боромиром и куда направляется теперь. То и дело заводил он речь о Проклятии
Исилдура - словом, явно раскусил, что самое важное от него скрывают.
- Раз невысоклик отважился взять на себя Проклятие Исилдура, -
настаивал он, - и раз ты и есть тот невысоклик, значит, тебе известно, что
это за Проклятие, и ты предъявил его Совету, о котором говоришь, а Боромир
видел его. Так или не так?
Фродо не отвечал.
- Так! - сказал Фарамир. - Ты скрытничаешь, однако же все, что касается
Боромира, касается и меня. Согласно былинам, Исилдура поразила оркская
стрела, но стрел этих что песчинок в реке, и едва ли воитель Гондора Боромир
принял бы одну из них за роковое знамение. Ты что же, был хранителем этого
неведомого Проклятия? Оно сокрыто, сказал ты. Не ты ли его сокрыл?
- Нет, сокрыл его не я, - сказал Фродо. - Оно не принадлежит мне, и нет
его владельца среди смертных, ни самых великих, ни самых ничтожных. Если кто
и вправе владеть им, то это Арагорн, сын Араторна, наш предводитель от Мории
до Рэроса; я о нем говорил.
- Почему он, а не Боромир, страж Крепости, воздвигнутой сынами
Элендила?
- Потому что Арагорн по отцовской линии прямой потомок Исилдура, сына
Элендила. Он опоясан Элендиловым мечом.
Изумленным гулом отозвалось собрание на эти слова. Послышались
возгласы:
- Меч Элендила! Меч Элендила скоро заблещет в Минас-Тирите! Добрые
вести!
Но Фарамир и бровью не повел.
- Может быть, - сказал он. - Но столь великие притязания надобно
подтвердить, и, коли этот Арагорн явится в Минас-Тирит, от него потребуют
бесспорных доказательств. Пока что, - а я был там шесть дней назад, - не
явился ни он и никто другой из твоего Отряда
- Боромир признал его притязания, - сказал Фродо.- Да будь здесь
Боромир, он бы и ответил тебе на твои вопросы. Уже давно расстались мы с ним
у Рэроса, и он направлялся прямиком в вашу столицу. Наверно, по возвращении
туда ты все от него узнаешь. Ему, как и всем остальным, было известно, зачем
я в Отряде: Элронд из Имладриса объявил об этом всему Совету. Мне было дано
поручение, оно привело меня сюда, но я не волен открыть его никому более.
Скажу только, что тем, кто насмерть бьется с Врагом, не пристало меня
задерживать.
..далее