|
Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
| Ссылки | ||||||
| Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
|
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец. Две крепости |
||||||
Фарамир вздохнул и замолк.
- Почему-то у нас, сэр, об эльфах не было речи, - сказал Сэм,
расхрабрившись. Он заметил, что Фарамир отзывается об эльфах очень
почтительно, и это еще более, чем его учтивость, обходительность, вкусная
трапеза и крепкое вино, расположило к нему Сэма и усыпило его подозрения.
- Поистине ты прав, господин Сэммиум, - сказал Фарамир, - но я не
многое знаю об эльфах. Ты попал в точку: и в этом мы изменились не к
лучшему, став из нуменорцев средиземцами. Как ты, быть может, знаешь, раз
Митрандир был твоим спутником и тебе случалось беседовать с Элрондом,
Эданны, прародители нуменорцев, бились бок о бок с эльфами в первых войнах,
за это и было им наградой царство посреди морей, вблизи Блаженного Края. Но
когда в Средиземье пала тьма, людей развели с эльфами козни Врага, и с
течением времени они расходились все дальше, шли разными путями. Ныне люди
опасаются эльфов, не доверяют им, ничего о них толком не зная. И мы,
гондорцы, не лучше других, подобны тем же ристанийцам: они, заклятые враги
Черного Властелина, чураются эльфов и рассказывают про Золотой Лес страшные
сказки.
Но все же есть среди нас и такие, кто с эльфами в дружбе, кто иной раз
втайне пробирается в Лориэн; редко они оттуда возвращаются. Я не из них: я
думаю, нынче гибельно для смертных водиться с Перворожденными. Однако я
завидую тебе - что ты разговаривал с Белой Владычицей.
- Владычица Лориэна! Галадриэль! - воскликнул Сэм. - Эх, видели бы вы
ее, сэр, ну глаз оторвать нельзя. Я-то простой хоббит, мое дело -
садовничать, а выше головы, сэр, сами понимаете, не прыгнешь, и по части
стихов я не очень - не сочинитель, ну там, знаете, иногда приходится,
смешное что-нибудь, песенку или в этом роде, но настоящих стихов сочинять
сроду не стану - словом, куда мне о ней рассказывать, тут петь надо, это вам
нужен Бродяжник, ну, Арагорн то есть, или старый господин Бильбо, те
запросто могут. А все ж таки хотелось бы и мне про нее сочинить песню. Ну и
красивая же она, сэр! Не налюбуешься! То, знаете, она как стройное дерево в
цвету, а то вроде беленького амариллиса, ветерком ее колышет. Кремень, да и
только - и мягче лунного света. Теплее солнышка, а холодна - что мороз в
звездную ночь! Гордая, величавая - чисто гора в снегу, а веселенькая, как
девчонка в ромашковом венке. Ну вот, у меня, конечно, чепуха выходит, я все
не о том.
- Да, видно, она и в самом деле прекрасна, - сказал Фарамир. -
Гибельная это прелесть.
- Да я бы не сказал, что гибельная, - возразил Сэм. - По-моему, люди
сами носят в себе свою гибель, приносят ее в Кветлориэн и удивляются -
откуда, мол, взялась? Не иначе наколдовали! Ну как - может, и гибельная,
сильная она уж очень. Об эту ее красоту - какая там прелесть! - можно
расшибиться вдребезги, что твой корабль о скалу, или потонуть из-за нее, что
хоббит в реке. Только ведь ни скала, ни река не виноваты, верно? Вот и
Боро... - Он запнулся и покраснел.
- Да? "Вот и Боромир" - хотел ты сказать? - спросил Фарамир. -
Договаривай! Он что, тоже принес с собой свою гибель?
- Да, сэр, уж вы извините, даром что витязь витязем, тут что и
говорить! Но вы, в общем-то, сами почти догадались. А я аж от Раздола следил
за Боромиром в оба глаза - не то чтобы что-нибудь, а мне ж хозяина беречь
надо, - и я вам так скажу: в Лориэне он увидел и понял то, что я уж давно
раскумекал, - понял, чего он хочет. А он с первого же мига захотел Кольцо
Врага!
- Сэм! - в ужасе воскликнул Фродо. Он пребывал в раздумье и очнулся
слишком поздно.
- Батюшки! - вымолвил Сэм, побелев как стена и вспыхнув как мак. -
Опять двадцать пять! "Ты бы хлебало ногой, что ли, затыкал", - сколько раз
говорил мне мой Жихарь, и дело говорил. Ах ты, морковка с помидорами, да что
ж я натворил!
Послушайте меня, сэр! - обратился он к Фарамиру, призвав на помощь всю
свою храбрость. - Вы не имеете права обидеть хозяина за то, что у него
остолоп слуга. Вы красиво говорили, тем более про эльфов, а я и уши
развесил. Но ведь, как говорится, из словес хоть кафтан крои. Вы вот себя на
деле покажите.
- Да уж, придется показать, - очень тихо проговорил Фарамир со странной
улыбкой. - Вот, значит, ответ сразу на все загадки! Кольцо Всевластья - то,
что, как мнили, навсегда исчезло из Средиземья! Боромир пытался его
отобрать, а вы спаслись бегством? Бежали, бежали и прибежали ко мне!
Заброшенная страна, два невысоклика, войско под моим началом и под рукой -
Кольцо из Колец! Так покажи себя на деле, Фарамир, воевода Гондора! Ха! - Он
поднялся во весь рост, суровый и властный, серые глаза его блистали.
Фродо и Сэм вскочили со скамеек и стали рядом к стене, судорожно
нащупывая рукояти мечей. В пещере вдруг сделалось тихо: все люди разом
умолкли и удивленно глядели на них. Но Фарамир сел в кресло и тихонько
рассмеялся, а потом вдруг заново помрачнел.
- Бедняга Боромир! Какое тяжкое испытание! - сказал он. - Сколько горя
вы мне принесли, два странника из дальнего края, со своей погибельной ношей!
Однако же я сужу о невысокликах вернее, чем вы о людях. Мы, гондорцы, всегда
говорим правду. И если даже похвастаем, - а это случается редко, - то и
тогда держим слово насмерть. "Я не подобрал бы этот талисман и на большой
дороге" - таковы были мои слова. И если бы я теперь возжаждал его, - ведь я
все же не знал, о чем говорил, - слова мои остались бы клятвой, а клятв
нарушать нельзя.
Но я его не жажду. Может быть, потому, что знаю накрепко: от иной
гибели нужно бежать без оглядки. Успокойтесь. А ты, Сэммиум, утешься. Хоть
ты и проговорился, но это был голос судьбы. У тебя верное и вещее сердце,
оно зорче твоих глаз. Оно тебя и на этот раз не подвело. Может быть, ты даже
помог своему возлюбленному хозяину: я сделаю для него все что в моих силах.
Утешься же. Но впредь остерегись произносить это слово. Много и одной
оговорки,
..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004