|
Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
| Ссылки | ||||||
| Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
|
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец. Две крепости |
||||||
- Стемнело, и мы взошли на гребень над Нан-Куруниром, - продолжил
Мерри. - Тогда мне впервые показалось, что за нами движется Лес. Ну, думаю,
сплю и вижу онтские сны. Ан нет, Пин тоже, хоть и раззява, а чего-то такое
заметил. И оба мы здорово испугались, но в чем было дело, покамест не
разгадали.
А это, оказывается, были гворны - так их онты именуют на "сокращенном
языке". Древень про них вскользь упоминал, и я сообразил, что это вроде бы
те же онты, только одеревенелые - во всяком случае, с виду. Стоят они там и
сям, в лесу или на опушке, стоят, помалкивают и приглядывают за деревьями, а
в ложбинах, что поглубже, их, наверно, скопились многие сотни.
Сила в них тайная и страшная, и они напускают вокруг себя мрак - даже
не заметишь, что движутся. А они очень даже движутся, и если рассердятся, то
куда как быстро. Стоишь, к примеру, глядишь, какая погода, слушаешь шорох
ветра - глядь, а ты уж среди леса, и огромные деревья тянутся к тебе корнями
и голыми ветвями. Речь они сохранили, бывает, говорят с онтами, - потому и
зовутся гворны, как сказал Древень, - но вконец ошалели и одичали. Вот уж не
приведи Фангорн с ними встретиться, если поблизости нет настоящего онта.
Ну, в общем, до полуночи мы скрывались в горах на севере Колдовской
логовины - онты, а за ними тьма-тьмущая гворнов. Мы их, конечно, видеть не
могли, только слышали жуткое поскрипывание и покряхтывание. Темная была
ночь, облачная. А с гор они двинулись словно лавина, и ветер засвистал в
Ушах. Луна из-за туч не выглядывала, и в первом часу пополуночи на Изенгард
с севера надвинулся густой лес. А кругом никого-никого - ни врагов, ни
друзей. Только светилось окно высоко на башне - вот и все.
Древень с товарищами подобрался поближе к большим воротам, и мы с Пином
никуда не делись - сидели на плечах у Древня, и я чувствовал, как он
напрягся. Но онты - они, если даже сильно волнуются, все равно очень
осторожные и терпеливые. Они и застыли как статуи, тихо дышали и молча
вслушивались. Внезапно все кругом загрохотало. Завыли трубы, гул прокатился
по стенам Изенгарда. Мы уж думали: все, нас заметили и сейчас начнется
битва. Но не тут-то было. Просто Саруман выпустил из крепости все свое
воинство. Я мало чего понимаю про войну, про эту и про любую, ничего толком
не знаю про ристанийских конников, что они за люди, но ясное было дело:
Саруман задумал одним махом разделаться с конунгом и его подданными. А
Изенгард от кого охранять? Я видел, как они шли: орки за орками, черные
стальные полчища, и верховые - на громадных волках. Потом люди, и тоже их
видимо-невидимо, при свете факелов различались их лица. Вроде бы люди как
люди, высокие, темноволосые - мрачные, но не злобные. Жуть-то была не в них;
страшно стало, когда пошли другие - росту людского, а хари гоблинские,
изжелта-серые, косоглазые. И знаете, мне припомнился тот южанин в Пригорье;
тот, правда, был все же скорее человек, чем орк.
- Да, я его тоже припоминаю, - сказал Арагорн. - Мы навидались таких
полуорков в Хельмовом ущелье. Теперь-то ясно, что тот южанин был шпионом
Сарумана, но стакнулся ли он с Черными Всадниками или соблюл верность
здешнему хозяину - кто его знает. Да и то сказать: разве их, лиходеев,
разберешь, когда они служат верой и правдой, а когда плутуют и мошенничают?
- Короче говоря, набралось Сарумановой рати самое малое тысяч десять, -
сказал Мерри. - Час или около того выходили они из ворот. Одни отправились к
Бродам, другие - прямо на восток. Там был мост, примерно за лигу отсюда, где
река глубоко уходит в каменное русло. Да вон он, что там от него осталось:
если встанешь, отсюда видно. Они сипло орали песни, гоготали и галдели. Ну,
подумал я, ристанийцам-то, пожалуй, худо придется. Но Древень и ухом не
повел. Он сказал: "Нынче мне до них дела нет. Я займусь Изенгардом, скалами
и стенами".
В кромешной тьме много не увидишь, но мне почудилось, будто гворны
помалу двинулись на юг, как только затворились ворота. Должно быть, им-то
было дело до орков. А поутру они продвинулись далеко в долину: там лежало
темное пятно.
Как только удалилось Саруманово воинство, настал наш черед. Древень
опустил нас наземь, подошел к воротам и принялся колотить в них, вызывая
Сарумана. Со стен посыпались стрелы и полетели камни. Ну, стрелы онтам
нипочем: они их только язвят, будто осиные укусы. Онта можно истыкать
стрелами как игольник, а он почти и не заметит. Отрава их не берет, да и
кожа потолще древесной коры. Разве что если изо всех сил рубануть топором -
вот топоров они не любят. Много, однако, понадобится дровосеков на одного
онта, тем более что, единожды рубанув его, в живых уж точно не останешься.
Онтский кулак мнет броню как жесть.
Ну и вот, обстреляли они Древня, и тот малость осердился,
"поспешничать" стал - есть у него такое словечко. Как гаркнет: "Хрру-ум -
ху-ум" - и, откуда ни возьмись, явилась ему на подмогу добрая дюжина онтов.
А уж сердитый онт - это не шуточки. Пальцами - что рук, что ног - они, мало
сказать, впиваются в камень: они его крошат что твой черствый хлеб.
Представьте, что сделают со скалами лет за сто древесные корни, так вот, это
делалось у нас на глазах.
Они шатали, трясли, дробили, колотили, молотили - бум-бам, тррах-кррах,
- и через пять минут эти огромные ворота валялись, где сейчас, а стены они
рассыпали, как кролики роют песок. Не знаю уж, что там подумал Саруман,
понял ли он, какая напасть на него свалилась, но надумать он ничегошеньки не
надумал. Нынче он и маг-то, видно, так себе, плохонький, но волшебство
побоку, просто кишка тонка, а для храбрости ему нужны рабы в ошейниках и
колеса на ремнях, извините, конечно, за красивое выражение. Да уж, не то что
старина Гэндальф. Саруман небось потому и прославился, что всех облапошил,
запершись в Изенгарде.
- Нет, - возразил Арагорн. - Когда-то он был достоин своей громкой
славы. Велики были его познания, победительна сметка, на диво искусны руки,
а главное, он имел власть над чужими умами: мудрых он уговаривал, тех, кто
поглупей, запугивал. И эту власть он сохранил: во всем Средиземье немногие
устоят или поставят на своем, побеседовав с Саруманом, и это даже теперь,
после его поражения. Гэндальф, Элронд, пожалуй, Галадриэль, а кто еще - не
знаю, даром что козни его и злодейства очевидны и несомненны.
- Онты - они устоят, - сказал Пин. - Однажды ему их удалось объехать по
кривой, другой раз не удастся. Да он про них мало что понимает и очень
ошибся, исключив их из расчетов. В его замыслах им места нет, а передумывать
уж теперь поздно, когда они сами за ум взялись. Словом, онты пошли на
приступ, остатки изенгардского гарнизона разбежались кто куда и точно крысы
полезли изо всех дыр. Людей онты отловили, выспросили и отпустили; их здесь
вылезло дюжины две-три, не больше. А вот из орков, крупных и мелких, вряд ли
кто спасся. От онтов - может быть, но от гворнов - никак, а они тогда не все
еще покинули долину, Изенгард был наглухо оцеплен.
Так вот, когда онты развалили и искрошили южные стены, а гарнизона и
след простыл, откуда-то выскочил и сам Саруман. Он, верно, сшивался у ворот,
провожал свое достославное воинство. Поначалу он ловко укрывался, и его не
заметили. Но тучи разогнало, звезды засияли; словом, для онтов стало светло,
как днем, и вдруг слышу - Скоростень кричит: "Древогуб, древогуб!" Он по
натуре тихий и ласковый, Скоростень, но тем страшнее ненавидит Сарумана -
его самые любимые рябины погибли под оркскими топорами. Он спрыгнул со стены
у внутренних ворот и помчался по дороге к Ортханку: они, когда надо, быстрее
ветра. Серенькая фигурка перебегала от столба к столбу и уже была у башенной
лестницы, но еще чуть-чуть - и Скоростень сцапал бы и придушил его возле
самых дверей.
Забравшись в Ортханк, Саруман тут же запустил на полную катушку все
свои прохиндейские машины, а в стенах Изенгарда уже набралось порядком
онтов: одних призвал своим криком Скоростень, другие вломились с востока и
севера - расхаживали и крушили что ни попадя. И вдруг скважины и шахты
повсюду стали изрыгать огонь и вонючий дым. Кого обожгло, кого опалило. Один
высокий красивый онт - Буковец, кажется, его звали - попал в струю жидкого
огня и загорелся как факел: ужас несусветный!
Вот когда они впрямь рассвирепели. Я по глупости думал, что они и так
уже здорово сердитые, но тут такое поднялось! Они трубили, гудели, голосили
- от одного этого шума камни стали сами трескаться и осыпаться. Мы с Мерри
забились поглубже в какие-то щели, заткнув уши плащами.
..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004