Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец. Две крепости |
- Нет на то моей воли, - сказал он, - чтобы расставаться с мечом и отдавать Андрил в чужие руки. - На то есть воля Теодена, - сказал Гайма. - Вряд ли воля Теодена, сына Тенгела, хоть он и повелитель Мустангрима, указ для Арагорна, сына Араторна, потомка Элендила и законного государя Гондора. - В этом дворце хозяин Теоден, а не Арагорн, даже если б он и сменил Денэтора на гондорском троне, - возразил Гайма, преградив путь к дверям. Меч в его руке был теперь обращен острием к чужеземцам. - Пустые перекоры, - сказал Гэндальф. - Веленье Теодена неразумно, однако же спорить тут не о чем. Конунг у себя во дворце волен в своем неразумии. - Поистине так, - согласился Арагорн. - И я покорился бы воле хозяина дома, будь то даже хижина дровосека, если бы меч мой был не Андрил. - Как бы он ни именовался, - сказал Гайма, - но ты положишь его здесь или будешь сражаться один со всеми воинами Эдораса. - Почему же один? - проговорил Гимли, поглаживая пальцем лезвие своей секиры и мрачно поглядывая на телохранителя конунга, точно примеряясь рубить молодое деревце. - Не один! - Спокойствие! - повелительно молвил Гэндальф. - Мы - ваши друзья и соратники, и всякая распря между нами на руку только Мордору - он отзовется злорадным хохотом. Время дорого. Прими мой меч, доблестный Гайма. Его тоже побереги: имя ему Яррист, и откован он эльфами много тысяч лет назад. Меня теперь можешь пропустить. А ты, Арагорн, образумься! Арагорн медленно отстегнул пояс и сам поставил меч стоймя у стены. - Здесь я его оставлю, - сказал он, - и повелеваю тебе не прикасаться к нему, и да не коснется его никто другой. Эти эльфийские ножны хранят Сломанный Клинок, перекованный заново. Впервые выковал его Тельчар - во времена незапамятные. Смерть ждет всякого, кто обнажит меч Элендила, кроме его прямых потомков. Страж попятился и с изумлением взглянул на Арагорна. - Вы словно явились по зову песни из дней давно забытых, - проговорил он. - Будет исполнено, господин, как ты велишь. - Ну, тогда ладно, - сказал Гимли. - Рядом с Андрилом и моей секире не зазорно полежать отдохнуть. - И он с лязгом положил ее на мозаичный пол. - Теперь все тебя послушались, давай веди нас к своему конунгу. Но страж мешкал. - Еще твой посох, - сказал он Гэндальфу. - Прости меня, но и его надлежит оставить у дверей. ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004