|
Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
| Ссылки | ||||||
| Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
|
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец. Две крепости |
||||||
- Скоро вам захочется спать, - сказал он, - особенно досточтимому
Сэммиуму, который не смыкал глаз до самого ужина: то ли сберегал свой голод,
то ли оберегал от меня хозяина. Однако после обильной еды, да еще с отвычки,
лучше превозмочь сон. Давайте побеседуем. Вам ведь есть что рассказать о
своем путешествии от Раздола. И не мешает поближе познакомиться с той
страной, куда вас забросила судьба. Расскажите мне о брате моем Боромире,
про старца Митрандира и про дивный народ Лориэна.
С Фродо сон соскочил, и он был очень не прочь поговорить. Но хотя
вкусная еда и доброе вино развязали ему язык, он все же не распускал его.
Сэм сиял благодушием и мурлыкал себе под нос, но сперва только слушал Фродо
и усиленно поддакивал.
О многом поведал Фродо, умалчивая о Кольце и о назначении Отряда,
расписывая доблести Боромира - в бою с волколаками Глухомани, в снегах
Карадраса, в копях Мории, где сгинул Гэндальф. Фарамира задел за живое
рассказ о битве на Мосту.
- Не по душе Боромиру было бежать от орков, - сказал он, - да и от того
свирепого чудища - Барлогом ты его назвал? - пусть даже и последним,
прикрывая остальных.
- Он и был последним, - сказал Фродо. - Арагорн шел впереди: он один
знал путь, кроме Гэндальфа. Не будь нас, не побежали бы ни он, ни Боромир.
- Быть может, лучше бы он погиб вместе с Митрандиром, избегнув злой
судьбины за водопадами Рэроса, - сказал Фарамир.
- Может быть. Но расскажи, как обещал, о превратностях ваших судеб, -
сказал Фродо, опять уходя от опасного оборота беседы. - Мне хотелось бы
услышать о Минас-Итиле и об Осгилиате, о несокрушимом Минас-Тирите. Есть ли
надежда, что он выстоит в нынешних войнах?
- Есть ли надежда, говоришь? - переспросил Фарамир. - Давно уж нет у
нас никакой надежды. Может статься, меч Элендила, если он и вправду
заблещет, возродит ее в наших сердцах и срок нашей черной гибели
отодвинется, но ненадолго. Разве что явится иная, неведомая подмога - от
эльфов иль от людей. Ибо мощь Врага растет, а наша слабеет. Народ наш
увядает, и за этой осенью весне не бывать.
Некогда нуменорцы расселились по всему приморью и в глубь Материка, но
злое безумие снедало их царства. Одни предались лиходейству и чернокнижию,
другие упивались праздностью и роскошью, третьи воевали между собой, пока их
обескровленные уделы не захватили дикари.
Гондор обошло стороной поветрие черной ворожбы, и Враг, да не будет он
назван, в почете у нас не бывал. От века славилось древней мудростью и
блистало гордой красой, двойным наследием Заокраинного Запада, великое
княжество потомков Элендила Прекрасного. Оно и поныне сверкает отблесками
былой славы. Но гордыня подточила Гондор: в надменном слабоумии властители
его мнили, будто Враг унялся навеки, изгнанный и недобитый Враг.
Смерть витала повсюду, ибо нуменорцы, как и прежде, в своем древнем
царстве, оттого и погубленном, чаяли земного бессмертия. Князья воздвигали
гробницы пышней и роскошней дворцов; имена пращуров в истлевших свитках были
слаще их уху, нежели имена сыновей. Бездетные государи восседали в древних
чертогах, исчисляя свое родословие, в тайных покоях чахлые старцы смешивали
таинственные эликсиры, всходили на высокие холодные башни и вопрошали
звезды. У последнего князя в колене Анариона не было наследника.
Зато наместники оказались дальновиднее и удачливее. Мудро рассудив, они
пополнили свои рати крепкими поморами и стойкими горцами Эред-Нимрайса. И
примирились с горделивыми северянами, вечной грозой тамошних пределов,
народом, исполненным неистовой отваги, нашими дальними родичами, в отличие
от восточных дикарей и свирепых хородримцев.
И во дни Кириона, Двенадцатого Наместника (мой отец - двадцать шестой),
они явились к нам на подмогу и в жестокой битве на Келебранте наголову
разгромили вторгшиеся с севера полчища наших врагов. Мы их зовем
мустангримцами, коневодами-наездниками; им был дарован навечно дотоле
пустынный степной край Клендархон, который стал с той поры называться
Ристанией. А они учинились нашими верными союзниками, не раз приходили нам
на выручку и взяли под охрану северные наши пределы и Врата Ристании.
У нас они переняли то, что пришлось им по нраву, их государи научаются
нашему языку, однако большей частью они держатся обычая предков, верны живым
преданиям и сохраняют свое северное наречие. Они нам полюбились - рослые
мужи и стройные девы, равные отвагой, крепкие, золотоволосые и ясноглазые; в
них нам видится юность рода человеческого, отблеск Предначальных Времен.
Наши законоучители говорят, будто мы с ними принадлежим к одному древнему
Клану, породившему нуменорцев, но они происходят не как мы, от Хадора
Златовласого, Друга Эльфов, а от его сынов, которые не откликнулись на зов в
начале Второй Эпохи и не уплыли за море в Нуменор.
А надо вам сказать, что от истоков своих род людской, согласно нашим
священным преданиям, делится на три Клана: Вышний, Люди Западного Света,
нуменорцы; Средний, Люди Сумерек, как мустангримцы и их сородичи, поныне
обитающие на Севере; и Отступный, Люди Тьмы.
Ныне, однако, мустангримцы во многом уподобились нам: нравы их
смягчились, и ремесла стали искусствами; мы же, напротив, сделались им
подобны и Вышними больше именоваться не можем. Мы опустились в Средний Клан,
мы теперь Люди Сумерек, сохранившие память иных времен. Ибо, как и
мустангримцы, мы ценим превыше всего воинскую доблесть и любим бранную
потеху; правда, и сейчас воину положено знать и уметь многое, помимо ремесла
убийцы, но все же воин, а не кто другой, у нас в особом почете. Да в наши
дни иначе и быть не может. Таков и был брат мой Боромир: искусный и отважный
военачальник, и высший почет стяжал он у нас в Гондоре. В доблести он не
имел равных: давно уж в Минас-Тирите не было среди наследников престола
столь закаленных, могучих и неустрашимых ратников. И впервые так громозвучно
трубил Большой Рог.
..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004