Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец. Две крепости |
- Конечно, сударь, ни к чему. Тот же Берен - он и думать не думал добывать Сильмарилл из железной короны, а пришлось ему топать в Тонгородрим, местечко почище этого. Но про него сказка длинная-длинная, там тебе и радость, и горе под конец, а конец вовсе и не конец - Сильмарилл-то, если разобраться, потом попал к Эарендилу. Ух ты, сударь, да я же ни сном ни духом! Да у нас же... да у вас же отсвет этого Сильмарилла в той хрусталике, что вам подарила Владычица! Вот тебе на - мы, оказывается, в той же сказке! Никуда она не делась, а я-то думал! Неужто такие сказки - или, может, сказания - никогда не кончаются? - Нет, они не кончаются, - сказал Фродо. - Они меняют героев - те приходят и уходят, совершив свое. И мы тоже раньше или позже уйдем - похоже, что раньше. - Уйдем, отдохнем и отоспимся, - сказал Сэм и невесело рассмеялся. - А я ведь серьезно, сударь. Не как-нибудь там, а обыкновенно отдохнем, выспимся толком, с утра я в сад пойду работать. Мне ведь на самом-то деле только этого и надо, а геройствовать да богатырствовать - это пусть другие, куда мне. А вообще-то интересно, попадем мы в сказку или песню? Ну да, конечно, мы и сейчас, но я не о том, а знаете: все чтоб словами рассказано, вечерком у камина, или еще лучше - прочитано вслух из большой такой книжищи с красными и черными буквицами, через много-много лет. Отец усядется и скажет: "А ну-ка, почитаем про Фродо и про Кольцо!" А сын ему: "Ой, давай, папа, это же моя любимая история! А Фродо был какой храбрый, правда, папа?" - "Да, малыш, он самый знаменитый на свете хоббит, а это тебе не баран чихнул!" - Это точно, что не баран, - сказал Фродо и звонко, от всей души рассмеялся. С тех пор как Саурон явился в Средиземье, здесь такого не слыхивали. И Сэму показалось, будто слушают все камни и все высокие скалы. Но Фродо было не до них: он рассмеялся еще раз. - Ну Сэм, - сказал он, - развеселил ты меня так, точно я эту историю сам прочел. Но что же ты ни словом не обмолвился про чуть не самого главного героя, про Сэммиума Неустрашимого? "Пап, я хочу еще про Сэма. Пап, а почему он так мало разговаривает? Я хочу, чтоб еще разговаривал, он смешно говорит! А ведь Фродо без Сэма никуда бы не добрался, правда, папа?" - Ну вот, сударь, - протянул Сэм. - Я серьезно, а вы насмешки строите. - Я тоже серьезно, - возразил Фродо, - серьезней некуда. Только мы с тобой оба проскочили через конец, а по правде-то застряли мы на самом страшном месте, и, наверно, найдется такой, кто скажет: "Папа, закрой книжку, не надо, не читай дальше". - Ну, не знаю, - сказал Сэм, - мои бы дети такого не сказали. А потом, коли все прополоть да обтяпать, как оно в сказке и полагается, так это хоть Горлума туда вставляй: там-то он не то что под боком. Да он же вроде любил двести лет назад сказки послушать. Вот как он сам думает - герой он или злодей? Эй, Горлум! - позвал он. - Хотишь быть героем?.. Да куда же он опять по девался? Его не оказалось ни на прежнем месте, ни поблизости. Их снеди он есть не стал; как повелось, глотнул водички, а потом вроде бы свернулся калачиком. Прежде хоть было понятно, куда он пропадает - ходит на добычу, кушенькать-то ему надо, но вот и сейчас умотал, пока они разговаривали. Здесь-то какая добыча? - Чего-то он тишком мухлюет, - сказал Сэм, - не разбери-поймешь. Кого ему здесь ловить, чего копать? Камень, что ли, вкусный нашел? Мха и того с фонарем не сыщешь! - Да оставь ты его в покое, - сказал Фродо. - Без него мы бы в жизни и близко не добрались. Каков есть, таков есть, ловчит - значит, ловчит. - Все равно, мне спокойнее, когда он вертится на глазах, - сказал Сэм. - А коль он ловчит, так тем более. Помните, как он тень на плетень наводил: не знаю, мол, не то стерегут, не то нет. А башня вот она - либо она пустая, либо там полным-полно орков или кто у них здесь в сторожах. Может, он за ними и отправился? - Да нет, не думаю, - сказал Фродо. - Если даже он что и затевает, - а похоже на то, - ни орки, ни другие рабы Врага тут ни при чем. Зачем бы он столько дожидался, суетился, волок нас сюда? Он и сам этого края смертельно боится. Сто раз мог он нас выдать с тех пор, как мы встретились. Нет, уж ежели он что выкинет, то выкинет на свой манер, тихохонько. - Как есть вы правы, сударь, - сказал Сэм. - Ну, прыгать от радости я пока погожу - меня-то он хоть сейчас продаст с потрохами, да еще приплатит, чтоб купили. Но я и забыл - а Прелесть-то! Нет, с самого начала у него на лбу было написано: "Отдайте Прелесть бедненькому Смеагорлу!" И коли он что замышляет, так только в этих видах. Но зачем он сюда нас приволок - нет, спросите что-нибудь попроще. - Да он, поди, и сам не знает, зачем, - сказал Фродо. - Вряд ли какой-нибудь замысел удержится в его худой голове. Я думаю, он просто бережет, как может, свою Прелесть от Врага: ведь если Тот ее заполучит, то и Горлуму крышка. Ну а уж заодно выжидает удобного случая. - Ну да, как я и говорил - Липучка и Вонючка, - сказал Сэм. - Но чем ближе к вражеской земле, тем больше вони от Липучки. Вот помяните мое слово - если дойдет до дела, до его хваленого перехода, он свою Прелесть так, за здорово живешь, не отпустит. ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004