|
Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
| Ссылки | ||||||
| Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
|
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец. Две крепости |
||||||
И поднялся на ноги хоббит Сэммиум, сын Хэмбриджа.
- Иди-ка сюда, мразь! - крикнул он. - Ты ранила моего хозяина, гадина,
и тебе несдобровать. Мы пойдем дальше, но сперва разделаемся с тобой! Иди-ка
сюда, а то тебе еще мало!
И, словно зажженный его неукротимым духом, светильник в его руке
запламенел как светоч, засиял как светило, пронизывая мутную тьму
ослепительно ясными лучами. Невиданный огонь с поднебесья опалил Шелоб как
молния; лучи жгли раненый глаз нестерпимой болью; другой, показалось ей,
ослеп. Она шлепнулась на спину, беспомощно суча длинными коленчатыми ногами,
заслоняясь от жгучего, терзающего света, потом отвернула изувеченную голову,
перекатилась и поползла на брюхе, подтягивая ноги, цепляясь клешнями за
камни, к черной дыре, к спасительному логову.
Сэм наступал; он шатался как пьяный, но шел на нее. Она заторопилась
прочь, мерзко, трусливо дрожа и колыхаясь, обгаживая камни желто-зеленой
слизью, и втиснулась в проход, а Сэм успел еще рубануть по ее ногам,
вползавшим за нею. И упал без памяти.
Шелоб удалилась; а что было с нею дальше, долго ли безвылазно пролежала
она в своей берлоге, зализывая и залечивая раны спасительной темнотой,
отращивая пучковатые глаза, когда озлобленный, смертоносный голод выгнал ее
из Логова и где она снова раскинула свои тенета в Изгарных горах - об этом
наша хроника умалчивает.
Сэм остался один. В густеющих черных сумерках проклятой страны он
очнулся и устало пополз назад, к хозяину.
- Хозяин, дорогой хозяин, - проговорил он, но Фродо не отзывался. Когда
он летел со всех ног без оглядки, радуясь освобождению, Шелоб огромным
прыжком подскочила сзади и вонзила жало ему в шею. Теперь он лежал бледный,
бесчувственный, неподвижный.
- Хозяин, дорогой хозяин! - снова позвал Сэм и долго-долго тщетно ждал
ответа.
Он быстро, ловко и бережно разрезал путы и приложил ухо к груди, потом
ко рту Фродо, но сердце его не билось, губы отвердели. Он растирал ему
охладелые руки и ноги, трогал ледяной лоб.
- Фродо, господин Фродо, сударь! - звал он. - Не оставляйте меня
одного! Это ваш Сэм, откликнитесь! Не надо, не уходите без меня! Проснитесь,
сударь! Господин Фродо, милый, дорогой, проснитесь! Проснитесь, пожалуйста!
Потом его охватил гнев, и он бегал вокруг тела хозяина, пронзая воздух,
рубя камни, выкрикивая проклятья. Потом склонился над Фродо и долго смотрел
на его бледный лик на черных камнях. И вдруг он вспомнил, что ему
привиделось в Зеркале Галадриэли: мертвенно-бледный Фродо крепко спит у
черной скалы. Это он тогда подумал, что крепко спит, а на самом деле...
- Он умер! - сказал Сэм. - Он не спит, он умер!
И от этих его слов точно яд разошелся в холодеющей крови, и лицо Фродо
стало исчерна-зеленоватым.
И черное отчаяние овладело Сэмом, он склонился к земле и укрыл голову
капюшоном, сердце его оцепенело от горя, и он лишился чувств.
Схлынула темнота, и Сэм очнулся в тумане, но протянулись минуты или
часы - этого он не знал. Он лежал на том же месте, и так же лежал возле него
мертвый хозяин. Горы не обрушились, камни не искрошились.
- Что мне делать, делать-то чего? - проговорил он. - Неужто же мы с ним
зря всю дорогу... - И ему припомнились собственные слова, сказанные еще в
начале пути, не очень тогда понятные ему самому: "Я ведь обязательно вам
пригожусь - и не здесь, не в Хоббитании... если вы понимаете, про что я
толкую". - А что я могу сделать? Оставить его мертвое тело на камнях и
бежать домой? Или идти дальше? Дальше? - повторил он, вдруг задумавшись и
испугавшись. - Как это - дальше? Мне, значит, идти дальше, а его что же,
бросить?
..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004