Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Властелин колец


     - Вполне готов, -  сказал ему  Фродо.  -  И  мне не  терпится  повидать
друзей.
     - Я отведу  вас, -  предложил  Сэм.  -  Ведь  этот замок -  огромный  и
удивительный. Кажется,  ты все  уже здесь  разведал, а потом сворачиваешь  в
какой-нибудь  закоулок  и  находишь  кучу новых неожиданностей.  А эльфы-то,
эльфы! Ведь они  тут хозяева, куда ни пойдешь, везде  их встречаешь! Одни  -
как короли,  прекрасные и строгие, так что на них даже боязно глядеть.  Зато
другие -  ну  чистые дети! И всюду музыка, всюду песни... Я тут, конечно, не
совсем освоился -  у меня и времени было маловато, да и храбрости, по правде
сказать, не хватало...
     - Я знаю, почему у тебя не было  времени,  - с благодарностью в  голосе
перебил  его Фродо. - Зато уж сегодня мы  всласть повеселимся! Идем,  покажи
мне здешние "закоулки".
     Они  миновали  множество переходов,  спустились  по  нескольким пологим
лестницам и вышли в огромный тенистый парк, разбитый на высоком берегу реки.
И  здесь, у восточного  торца  дома,  на  просторной  веранде,  обращенной к
востоку, Фродо увидел своих друзей. В долине за рекой уже сгущались сумерки,
но  далекие пики восточных гор еще  освещало  заходящее солнце. Предвечерний
сумрак  был  прозрачным и теплым, звучно шумел  отдаленный водопад, а воздух
был напоен ароматом цветов, запахом трав и свежей листвы, как будто здесь, в
парке у Элронда, остановилось на отдых отступающее лето.
     - Ур-р-р-ра! -  вскакивая,  закричал  Пин. -  Вот он - наш  благородный
родич! Да здравствует Фродо - Властелин Кольца!
     - Уймись! - резко оборвал его  Гэндальф, сидевший в  глубине затененной
веранды, так что Фродо не сразу его заметил. - Эта долина недоступна для зла
-  и все  же не следует его  сюда призывать. Властелином  Колец  величают не
Фродо, а хозяина Черного  Замка в  Мордоре  - его тень снова простерлась над
миром. Мы-то укрылись в надежной крепости. Но  и  вокруг нее  уже  сгущается
мрак.
     - Ну, началось, - пробурчал Пин. И потом, обращаясь к Фродо, добавил: -
Так  вот он нас беспрестанно  и  утешает.  Я  знаю, что нам всем  надо  быть
начеку. Но  в этом доме почти невозможно думать о  мрачном или грустном. Мне
тут все время хочется петь - только не знаю я подходящей песни.
     - Да  и  у меня  тоже  песенное  настроение, -  радостно  рассмеявшись,
заметил Фродо. - Но сначала мне хочется поесть и выпить.
     - С этим  здесь  просто, -  сказал ему Пин. -  Тем более  что  тебе  не
изменил твой нюх: ты сумел проснуться как раз к обеду.
     - Не  к обеду,  а  к пиршеству,  -  поправил его Мерри. -  Едва  только
Гэндальф торжественно объявил, что ты выздоравливаешь, началась подготовка -
я думаю, нас ждет роскошный пир. -  Не успел  он договорить,  как  зазвонили
колокольчики, сзывающие гостей к праздничному столу.

     Гости  собрались  в Трапезном зале, уставленном рядами  длинных столов.
Элронд сел во главе стола, стоявшего отдельно от остальных, на возвышении, а
возле  хозяина,  лицом  друг к  другу,  привычно  расположились  Горислав  и
Гэндальф.
     Фродо смотрел на них  -  и  не мог  насмотреться:  ведь Элронда,  героя
бесчисленных  легенд,  он  видел  впервые,  а Горислав  и  Гэндальф  -  даже
Гэндальф,  которого он  вроде  бы знал,  -  обрели  рядом  с  Элрондом  свой
подлинный облик, облик непобедимых и достославных витязей.
     Ростом  Гэндальф был  ниже, чем эльфы,  но  белая  борода,  серебристые
волосы, широкие плечи и благородная осанка придавали ему истинно королевский
вид,  а  его  зоркие глаза под  снежными  бровями  напоминали приугасшие  до
времени угольки... но они могли вспыхнуть в любое  мгновение ослепительным -
если не испепеляющим - пламенем.
     Горислав - могучий, высокий и статный, с волосами, отливающими огненным
золотом,   -  казался  юным,  но  спокойно-мудрым,  а  глаза  его  светились
решительной отвагой.
     По  лицу  Элронда  возраст не  угадывался:  оно,  вероятно, казалось бы
молодым, если  б  на нем не  отпечатался опыт бесчисленных -  и радостных, и
горестных  -  событий.  На  его  густых  пепельных  волосах  неярко  мерцала
серебряная  корона,  а  в  серых, словно  светлые  сумерки, глазах трепетали
неуловимо проблескивающие искры. Он выглядел мудрым, как древний властитель,
и могучим,  как зрелый,  опытный воин. Да он  и был воином-властителем, этот
исконный Владыка Раздола.
     Напротив Элронда, в кресле  под  балдахином, сидела прекрасная,  словно
фея,  гостья, но в чертах  ее лица, женственных  и  нежных,  повторялся или,
вернее,   угадывался  мужественный  облик   хозяина  дома,  и,   вглядевшись
внимательней, Фродо понял,  что она не гостья, а родственница  Элронда. Была
ли она юной? И да, и  нет. Изморозь  седины не серебрила ее волосы, и лицо у
нее было юношески свежим, как будто она  только что умылась  росой, и чистым
блеском  предрассветных  звезд лучились  ее  светло-серые  глаза,  но в  них
таилась  зрелая мудрость, которую  дает только  жизненный  опыт, только опыт
прожитых  на Земле лет.  В ее невысокой  серебряной диадеме мягко  светились
круглые  жемчужины, а  по вороту серого, без украшений, платья тянулась чуть
заметная гирлянда из листьев, вышитых тонкой серебряной нитью.
     Это была дочь Элронда, Арвен,  которую видели  немногие смертные,  -  в
ней, как  говорила народная молва, на Землю возвратилась красота  Лучиэни, а
эльфы дали ей имя Андомиэль;  для них она  была Вечерней Звездой.  Андомиэль
недавно  вернулась из  Лориэна -  там, за  горами,  в лесной долине, жила ее
родня   по  материнской  линии.  А   сыновья  Элронда,  Элладан  и   Элроир,
странствовали где-то  далеко  на  севере,  потому  что  поклялись  отомстить
мучителям матери, северным оркам.
 ..далее 




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242

Последние изменения на странице произошли 29-07-2004