Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Властелин колец


     Нам в путь пора! Нам в путь пора!

     -  Неплохо спето!  -  заметил  Фродо. - Но уж ежели  так, то дел  у нас
хватает, и давайте примемся за них под крышей, ведь потом крыши-то не будет.
     - Крыша  крышей, а песня песней, - сказал Пин.  - Так ты что,  и правда
думаешь в путь до рассвета?
     - Пока не решил,  - ответил  Фродо.  - Я боюсь Черных Всадников и боюсь
оставаться в доме, про  который им известно, что я в нем  поселился. Гаральд
мне опять же задерживаться не советовал. Я бы только очень хотел  повидаться
с  Гэндальфом. Вот и  Гаральд удивился,  что Гэндальф обещал, да  не пришел.
Вопрос один, вопрос другой. Первый: долго  ли Всадникам до Зайгорда? Второй:
долго ли нам собираться? Путь - сами знаете...
     - На второй вопрос ответ готов, -  сказал Мерри, - хоть через час. Я уж
все  собрал.  Шесть  лошадок  щиплют  травку,  мешки  набиты;  разве  только
подбавить чего-нибудь для тепла и брюха?
     - Да вы, я вижу, опытные заговорщики,  - восхитился Фродо. - Но, может,
все-таки денек подождем Гэндальфа?
     - Мы-то подождем,  только Всадники твои как бы не нагрянули, сам гляди,
- сказал Мерри. Они бы, пожалуй, уже до нас добрались, да застряли, наверно,
у Северного  Хода, там Городьба в три  сажени  до  самой реки. И сторожа  по
ночному времени никого не пустят, проси не проси. Разве что прорвутся силой,
но там,  по-моему,  вряд ли прорвешься.  Там и днем-то  не очень пустят, тем
более каких-то черных и подозрительных. Пустить не пустят, но Забрендия - не
крепость, сам понимаешь.
     Фродо задумался.
     -  Вот как мы сделаем, - сказал он наконец. - Выходим завтра чуть свет.
Только не по дороге: это самое опасное. Вдруг нас обложили со всех  сторон -
я же не знаю, сколько Всадников,  может, два, а  может, больше. Нам бы  надо
уйти, как под землю нырнуть.
     - Это  же  вам путь только через Вековечный Лес!  - с ужасом воскликнул
Толстик.  -  Берегитесь, лучше куда угодно,  чем  туда. Подумаешь,  какие-то
Черные Всадники!
     -  Вот ты и подумай на досуге, - посоветовал ему  Мерри. - Страшно это,
конечно, а  все  же Фродо,  наверно, прав. Там  нас преследовать не  будут -
повезет, так и всякая погоня нас потеряет.
     - Это в Лесу-то Вековечном вам повезет? - взвизгнул Толстик. - Покамест
никому  не везло. Погоня их  потеряет, как  же! Сами навек потеряетесь! Туда
никто не ходит.
     - Ну как - никто?! - сказал Мерри. - Брендизайки ходят: не каждый день,
конечно, но когда понадобится.  И своя тропка  у нас  там есть. Фродо по ней
ходил -  давным-давно,  правда. И я  тоже  ходил,  несколько даже раз: днем,
когда деревья спят.
     -  Ваше  дело, ваше дело!  -  замахал  руками Фредегар. -  По  мне, так
страшнее  Вековечного Леса ничего и на свете нет, а  что о нем рассказывают,
лучше  даже не слушать. Ну, я-то что, я же с вами не иду.  И теперь, честное
слово, очень рад, что остаюсь:  вот Гэндальф  не сегодня-завтра объявится, я
ему все про вас расскажу.
     Толстик любил Фродо, но бросать Хоббитанию боялся: мало ли что окажется
где-то  там. Он  и  за рекой-то был в  первый раз.  Впрочем, заговорщики  не
собирались брать его с собой: по плану ему надлежало стеречь дом и сбивать с
толку любопытных -  притворяться,  что господин  Торбинс  здесь, пожалуйста,
только  вышел. На всякий случай были наготове даже старые костюмы из  Торбы;
Толстик их наденет, авось его  и примут за Фродо.  Никто не подумал, что это
самая опасная роль.
     - Прекрасно!  - сказал Фродо, разобравшись в заговорщицких  замыслах. -
Как бы мы иначе  оповестили Гэндальфа? Вряд ли эти Всадники умеют  читать, и
все же я не рискнул бы оставить письмо. А коли Толстик будет на месте, так и
думать  нечего:  уж  Гэндальф-то  за нами  угонится.  Стало  быть,  с утра в
Вековечный Лес!
     - Мне один  леший, -  сказал  Пин, -  в Лес так в  Лес. Ох,  не завидую
Толстику - вот поглядит он на Черных Всадников.
 ..далее 




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242

Последние изменения на странице произошли 29-07-2004

Hosted by uCoz