Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Властелин колец


     - Что это, что это там такое?
     Они скорее почуяли, чем увидели, как из-за края  лощины возникла  тень:
одна, другая, третья... Три, нет, уже четыре зыбкие  фигуры застыли над ними
на  склоне  холма:  черные, словно дыры в темноте.  Послышался  змеиный шип,
дохнуло могильным холодом. Потом тени качнулись и придвинулись.
     Пин  и Мерри в  страхе бросились ничком  на траву.  Сэм беспомощно осел
рядом с хозяином. А Фродо охватил  невыносимый, леденящий ужас... и вдруг он
понял, что надо всего лишь надеть Кольцо. Он не забыл  Могильники, не  забыл
предупреждения Гэндальфа, но противиться не было сил. И язык отнялся.  Сэм в
испуге глядел на  него снизу: хозяин в опасности, и никак ему не помочь - ну
никак. Фродо закрыл глаза и  попробовал устоять, одолеть...  нет, невмоготу.
Он потянул цепочку, нащупал Кольцо - и медленно  надел  его  на указательный
палец левой руки.
     Все осталось, как было, в  расплывчатой мгле;  только черные тени вдруг
надвинулись  и прояснились. Перед  ним возникли пять высоких воинов  в серых
плащах: двое стояли на гребне холма, трое приближались. Запавшие их глазницы
светились острыми, беспощадными взглядами, на сединах  - серебряные шлемы, в
руках - стальные мечи. Они  снова шагнули  вперед, впиваясь  в него ледяными
глазами.  Фродо в отчаянии  обнажил свой кинжал -  и кинжал зарделся, словно
раскаленная  головня. Двое  замерли. Третий был выше всех, шлем  его венчала
корона.  В  одной  руке он держал  длинный меч,  в  другой -  кинжал: клинки
отливали мертвенным светом. Он ринулся к Фродо.
     А  Фродо, упав наземь, сам не зная почему,  вдруг вскричал: "О Элберет!
Гилтониэль!" - и  ударил кинжалом в ногу подступившего врага. Яростный вопль
всколыхнул  темноту,  и ледяное  смертоносное жало вонзилось  в плечо Фродо.
Теряя сознание, он увидел, как из мглы вырвался Бродяжник с двумя факелами в
руках.  Последним усилием Фродо сорвал  Кольцо с  пальца и, обронив  кинжал,
упал навзничь.




      Глава XII. ПЕРЕПРАВА





     Фродо  очнулся,  сжимая Кольцо  в  руке  отчаянной, мертвой хваткой. Он
лежал у костра,  пламеневшего ярко и высоко; он увидел над  собой склоненные
встревоженные лица Сэма, Пина и Мерри.
     - Что случилось? Где король-мертвец? - выговорил он непослушным языком.
     Ему  не ответили:  у  всех  троих от радости перехватило  дыхание, да и
вопрос был непонятный.  Потом  уж Сэм  рассказал,  как  откуда  ни  возьмись
надвинулись страшные тени,  и Фродо вдруг  исчез, а его, Сэма, сшибло с ног.
Он слышал голос  хозяина - то  ли из дальней-предальней  дали,  то ли вообще
из-под земли,  и  голос  этот  выкрикивал что-то  совсем непонятное. Искали,
шарили,  нечаянно наткнулись  -  лежит  ничком, весь  окоченел, меч под ним.
Бродяжник велел им уложить его у огня и чтоб костер был  как следует,  а сам
исчез, давно уж.
     Сэм,  видно, снова стал  сомневаться  насчет  Бродяжника  и,  когда тот
угрюмой тенью появился рядом, заслонил Фродо,  выдернув  меч  из  ножен,  но
Бродяжник,  как бы  не видя обнаженного  клинка,  опустился  на колени возле
раненого.
     - Нет, Сэм, я не из Черных Всадников, -  мягко  сказал он, - и не из их
подручных.  Я хотел  узнать, где  они  затаились - и  отчего.  Им бы  заново
напасть, а они отступили. Непонятно  мне это. Однако поблизости даже духу их
нет.
     Услышав пересказ бессвязных речей Фродо, он очень обеспокоился, покачал
головой и тяжело вздохнул. И велел Мерри с Пином беспрерывно кипятить воду и
все время промывать рану.
     - Огонь чтоб так и пылал,  и держите его  в  тепле!  - распорядился он,
отошел от костра и подозвал Сэма. - Теперь, кажется, кое-что ясно,  - сказал
он  вполголоса.  -  Враги  напали вроде бы впятером: не  все,  должно  быть,
собрались,  и отпора не ожидали. Отошли они,  боюсь, недалеко  и  назавтра к
ночи снова  явятся.  Им  некуда спешить  - по  их  расчетам, дело  почти что
сделано. Кольцо далеко не уйдет. Да, Сэм, они так понимают,  что хозяин твой
случайно  задержался  на пороге смерти, и дальше  -  больше  им  подвластен.
Похоже на то - а впрочем, еще посмотрим!
     Сэм беспомощно расплакался.
     -  Это  ты брось, - сказал ему Бродяжник. -  И уж изволь  положиться на
меня.  Ваш Фродо куда покрепче оказался, чем я думал; правда, Гэндальф на то
и намекал. Его  чудом не убили, и теперь ему главное  дело - держаться, а он
продержится  - вот этого-то  они и не понимают.  А  я постараюсь его немного
подлечить. Грейте его и стерегите, если что -  кричите во всю мочь  и палите
все вокруг; я ненадолго.
     С этими словами он снова исчез во тьме.
     Фродо  задремывал  и  просыпался от  холодной,  вяжущей  боли.  У  него
постепенно омертвело плечо, рука,  весь бок. Друзья без устали промывали ему
рану и грели-согревали  его, как только  могли. А ночь тянулась  медленно  и
вяло.  Серый  предутренний  свет  затопил  лощину,  когда Бродяжник  наконец
вернулся.
 ..далее 




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242

Последние изменения на странице произошли 29-07-2004

Hosted by uCoz