Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Властелин колец


     Путники  одолели  не  больше  лиги,  когда  журчащую  слева  Серебрянку
заглушил  шум  водопада  справа. Шагов через  тридцать  они  увидели впереди
черный, с кругами водоворотов, поток, перерезавший серую полоску дороги.
     - Это Белогривка? - воскликнул Леголас. - О ней сложено немало песен, и
мы, северные лесные эльфы,  до сих пор поем их, не в силах забыть вспененные
гривы  ее водопадов,  радужные  днем  и  синеватые ночью, гул  серебряных, с
чернью, перекатов да безмолвную глубину ее темных омутов. Но некогда обжитые
берега Белогривки  давно  пустуют.  Белый мост разрушен, а  эльфы  оттеснены
орками  на восток. Подождите меня,  я  спущусь к  воде, ибо говорят, что эта
река  исцеляет грусть  и  снимает  усталость. - Эльф  спустился  по  крутому
берегу,  изрезанному  множеством небольших бухточек,  вошел в воду и крикнул
спутникам: -  Здесь неглубоко! Спускайтесь  и  вы!  Давайте переправимся  на
южный берег.  Я вижу  удобную для ночлега  поляну. И, быть может,  под говор
белогривого водопада нам всем привидятся приятные сны.
     Путники спустились  вслед за Леголасом. Фродо вступил в прохладную воду
эээ-  здесь, на перекате, река была мелкой - и  ощутил, что уныние,  грусть,
усталость, память о потерях и страх перед будущим как по волшебству оставили
его.
     Хранители  медленно перешли Белогривку  (из нее  не хотелось выбираться
быстро),  вскарабкались  на  обрывистый  правый  берег,  приготовили  еду  и
спокойно поели,  а  Леголас  рассказал им  несколько преданий  о Кветлориэне
древних времен, когда весь мир  Средиземья был светел и над шелковыми лугами
Великой Реки ясно спали звезды и солнце.
     Когда он умолк,  в ночной тишине послышался монотонный  шум водопада, и
постепенно  Хранителям  стало  казаться,  что они  различают  голоса эльфов,
поющих какую-то грустную песню.
     -  Эту речку назвали  Белогривкой  люди, -  после долгой  паузы  сказал
Леголас, - а по-эльфийски она называется Нимродэль, что значит Дева с белыми
волосами. Про нее  сложена  печальная  песня,  и  мы  часто поем ее на нашем
северном наречии, потому что сложили эту песню у нас, но  эльфы Элронда тоже
ее поют - на всеобщем языке, - и вот как она звучит:

     Расцветом утренних надежд,
     Звездою заревой,
     В светлейшей белизне одежд -
     С каймою золотой,

     Сияя, будто лунный след
     Перед ненастьем дня,
     От тленья угасавших лет
     Кветлориэн храня,

     Ясна, лучиста, как листок
     На ясене весной,
     Свободна, словно ветерок
 ..далее 




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242

Последние изменения на странице произошли 29-07-2004

Hosted by uCoz