Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Властелин колец


     Гэндальф удивленно посмотрел на Фродо.
     - Это был сон,  - объяснил  ему хоббит, - и я  его  сейчас  очень  ясно
вспомнил, хотя приснился-то он мне давно: когда я только что ушел из дома.
     - Да, темница моя была светлой, - сказал Гэндальф, - но ни разу в жизни
меня не одолевали столь мрачные мысли. Представьте себе, я, Гэндальф, угодил
в  предательские  паучьи  сети! Однако  и  в  самой  искусной паутине  можно
отыскать слабую нить.
     Сначала я поддался  мрачному настроению  и  заподозрил в  предательстве
Радагаста Карего - именно на это и  рассчитывал Саруман, - однако, припомнив
разговор  с Радагастом, понял, что Саруман обманул и его: я неминуемо ощутил
бы фальшь, ибо Радагаст  не умеет притворяться. Да, Радагаст был чист передо
мной - именно поэтому попал я в ловушку: меня убедили его слова.
     Но поэтому лопнул и замысел  Сарумана: Радагаст выполнил свое обещание.
Расставшись со мной, он поехал на восток и, когда добрался до  Мглистых гор,
поручил Горным  Орлам  помогать  мне.  От  них ничто не могло  укрыться:  ни
назгулы, ни огромные стаи волколаков, ни орды орков, вторгшихся в Лихолесье,
чтобы освободить злосчастного Горлума; и Орлы отправили ко мне гонца.
     Однажды ночью, уже под осень,  быстрейший  из Горных Орлов - Ветробой -
прилетел  в Изенгард  и, снизившись над Ортханком, увидел  меня на  Дозорной
площадке.
     "Я принес тебе важные известия",  -  сказал он. Когда Ветробой  передал
мне новости, собранные Орлами, я его спросил:
     "А меня ты можешь унести отсюда?"
     "Могу, - сказал он. - Если нам по дороге. Я  был послан сюда как гонец,
а не как конь. Впрочем, если  тебе нужен конь,  я доставлю тебя в Эдорас,  к
ристанийцам, такое  расстояние для меня  не крюк". Что ж, о лучшем и мечтать
было нечего, ибо  в  Мустангриме,  где  живут ристанийцы, давние  повелители
диких  коней,  я  мог получить то, что  мне требовалось -  а требовался  мне
быстроногий конь, чтобы побыстрее добраться до Хоббитании.
     "Ты думаешь,  они не подчинились Врагу?" - на всякий  случай  спросил я
Орла, ибо предательство Сарумана Белого подорвало мою веру в Светлые Силы.
     "Ристанийцы платят  Мордору  дань - ежегодно отсылают туда коней, так я
слышал, -  ответил  Орел.  -  Это  именно дань,  а не дар  союзнику. Но если
Саруман, как ты  говоришь, тоже  превратился в Темную  Силу,  ристанийцы  не
смогут отстоять свою независимость".
     Ветробой   пролетел  над   Ристанийской  равниной   и   приземлился   у
северо-западных отрогов Белых гор, неподалеку от крепости Эдорас. Здесь  уже
ощущалось перерождение Сарумана:  он опутал ристанийцев сетями лжи, и конунг
не поверил  моим словам, когда я сказал, что Саруман - предатель.  Однако он
разрешил мне выбрать  коня  - с тем чтобы я тотчас же уехал из Ристании, - и
мой  выбор очень  его  раздосадовал:  я выбрал  на  диво  резвого  коня,  он
считался,  как  мне  с  горечью  поведал  конунг,  лучшим  конем  в  табунах
Мустангрима.
     -  Тогда  это  действительно  замечательный конь, -  сказал  Арагорн и,
вздохнув, добавил: - Мне очень горько, что Властелин Мордора получает лучших
коней Средиземья  - хотя  я понимаю, что из последних событий это  далеко не
самое мрачное. Однако  еще не сколько лет назад ристанийцы никому не платили
дани.
     - Да и сейчас не платят, - вмешался  Боромир, - все это злобные выдумки
Врага.  Мне ли не знать витязей Мустангрима -  наших  верных  и  бесстрашных
союзников?
     - Завеса Тьмы,  - проговорил Арагорн, -  затемнила немало южных земель.
Под ее тенью переродился Саруман. Возможно, затемнен  уже и Мустангрим. Тебе
ведь неизвестно, что ты узнаешь, если сумеешь вернуться на юг.
     - Только не это, - возразил Боромир. - Мустангримцы  не станут покупать
независимость, отдавая в  рабство  своих коней. Они повелители, и повелители
любящие.  А кони их  пасутся на северных пастбищах,  вдали от Вражьей завесы
тьмы, и так же свободолюбивы, как их хозяева.
     - Но  конь, которого я себе выбрал, - продолжал Гэндальф, - несравним с
другими.  Он неутомим  и быстр  как ветер, ему  уступают даже кони назгулов.
Ристанийцы называют  его  Светозаром: днем  он похож на серебристую тень,  а
ночью его невозможно увидеть - особенно когда он мчится по дороге. Легок его
шаг и  стремителен бег; до меня на него никто не садился, но я укротил его и
помчался  на  север,  и, когда Фродо добрался до  Могильников, я уже пересек
границу  Хоббитании,  а ведь  мы  отправились в путь  одновременно  - он  из
Норгорда, а я из Эдораса.
 ..далее 




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242

Последние изменения на странице произошли 29-07-2004

Hosted by uCoz