Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Властелин колец


     -  Сгинули. -  Лицо Глоина  омрачилось.  - Но  мне не хочется  про  это
вспоминать. Давай  поговорим  о чем-нибудь веселом... - И Глоин  пустился  в
описание ремесел, которыми по праву гордятся гномы: - У нас есть на редкость
искусные  мастера.  Но наши  оружейники  уступают древним. Многие  старинные
секреты утеряны. Оружие и доспехи, сработанные гномами, до сих пор  славятся
на  все  Средиземье,  однако  до  захвата  горы  драконом  щиты  и  кольчуги
получались  прочнее, а мечи и кинжалы  - острей,  чем сейчас. Зато  в добыче
даров земли и строительстве мы  превзошли наших предков.  Посмотрел бы ты на
наши каналы и мощенные цветными плитами дороги, на туннели-улицы с каменными
деревьями, проложенными  внутри  Одинокой  горы,  или сторожевые и  дозорные
башни,  возведенные  снаружи,  на  ее  склонах!  Тогда  бы  ты  смог  воочию
убедиться, что в Подгорном Царстве времени не теряли.
     -  Я  обязательно к вам наведаюсь... если  удастся, - пообещал Фродо. -
Представляю, как изумился бы Бильбо, если б увидел все эти перемены!
     - Ты его,  наверно, очень любил?  - полуутвердительно  заметил Глоин и,
посмотрев на Фродо, лукаво улыбнулся.
     -  Еще  бы!  -  пылко  воскликнул хоббит.  -  Да  за  одну, пусть  даже
мимолетную, встречу с ним я отдал бы все чудеса на свете!

     Между  тем обед подошел к  концу. Элронд и  Арвен,  встав  из-за стола,
направились к выходу из Трапезного зала, а  за ними чинно последовали гости.
Они  миновали  широкий  коридор  и  вступили за хозяевами  в  следующий зал,
освещенный  пламенем  пылающего  камина.  Фродо  осмотрелся   и  подошел   к
Гэндальфу.
     - Эльфы называют этот зал Каминным, - негромко сказал ему старый маг. -
Сейчас  ты  услышишь  множество  песен  и занимательных  историй...  если не
уснешь:  здешняя  обстановка  хорошо   убаюкивает.  В   камине   тут  всегда
поддерживают огонь,  он и обогревает этот зал, но по будним  дням зал обычно
пустует - сюда приходят лишь очень немногие, чтобы  отдохнуть и поразмышлять
в тишине.
     Когда  Элронд занял  свое обычное место, эльфы-менестрели  начали петь,
мелодично аккомпанируя  себе на лютнях. Зал постепенно наполнялся гостями, и
Фродо, радостно оглядываясь вокруг,  видел удивительно разные от природы, но
одинаково веселые и оживленные лица, на которых золотились  отсветы пламени,
ярко полыхавшего в огромном камине. Рядом с камином, у резной колонны, Фродо
заметил  одинокую  фигурку и сочувственно  подумал, что видит больного:  тот
сидел, опустив голову на грудь, так что его лица Фродо не разглядел, а рядом
стояла чашечка для воды и лежал недоеденный ломтик хлеба. Бедный, он не смог
пойти на пиршество, подумал Фродо... но разве здесь болеют?
     Вскоре  лютни  менестрелей  умолкли,  а  Элронд встал  и  приблизился к
камину.
     - Пробудись, мой маленький друг, - сказал он. Потом обернулся к Фродо и
добавил:  -  Приготовься. Мне кажется, наступает мгновение, о котором ты уже
давно мечтаешь.
     Тот, кто сидел у камина, пошевелился  и,  подняв голову,  посмотрел  на
гостей.
     - Бильбо! - радостно вскричал Фродо.
     - Здравствуй,  малыш,  - отозвался Бильбо.  -  Я  знал, что  ты сможешь
пробраться в Раздол.  Сегодняшний праздник посвящен тебе - и ты заслужил эту
честь. Надеюсь, тебе понравился обед?
     - Конечно, понравился! - воскликнул Фродо. - Но скажи - почему же ты-то
не пришел? И почему я тебя до сих пор не видел?
     - Потому что ты спал, - ответил Бильбо. -  А я навещал тебя каждый день
и сидел с Сэмом  у твоей постели. Что же до праздника, то  последнее время я
редко принимаю участие в пирах - у меня есть много дел поважнее.
     - А что ты делаешь?
     - Сижу и размышляю.  Это чрезвычайно важное дело.  Я давно заметил, что
Каминный зал - наилучшее в мире место для размышлений... Если тебя от них не
пробуждают, - добавил он, покосившись на  Элронда, и глаза у него были вовсе
не заспанные. -  "Пробудись!.." Я  не  спал,  уважаемый Элронд.  Вы  слишком
быстро закончили пир и оторвали меня от важнейших раздумий: когда вы пришли,
я  сочинял  песню  и напряженно  обдумывал  последние  строки - они  у  меня
почему-то не складывались, а  теперь уж, наверно,  никогда  и  не  сложатся.
Пение эльфов настолько прекрасно, что я забываю о собственных песнях. У меня
осталась одна надежда - на помощь Дунадана. А кстати, где он?
     - Мы обязательно  его отыщем, - с улыбкой пообещал хоббиту Элронд. - Вы
уединитесь где-нибудь в  уголке, и ты  завершишь свои важнейшие раздумья,  а
потом споешь нам новую песню, чтобы мы могли сравнить  ее с нашими. - Элронд
распорядился найти  Дунадана, хотя никто не понимал, где он  и почему его не
было на праздничном обеде.
 ..далее 




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242

Последние изменения на странице произошли 29-07-2004

Hosted by uCoz