Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Властелин колец. Возвращение короля


     - Смогу, - сказал Фродо, медленно распрямляясь. - Я ведь не ранен, Сэм.
Только трудно как-то двигаться и вот здесь побаливает. - Он приложил руку  к
шее над левым плечом.
     Красный свет заливал его с головы до пят, будто  облекая  пламенем.  Он
прошелся по комнате.
     - Да вроде  уже  получше!  -  сказал  он,  немного  повеселев.  -  Я  и
шелохнуться боялся, когда лежал тут один и  все  время  заходил  караульщик.
Потом  поднялся  дикий  ор  и  началась  драка.  Кажется,  эти  двое  зверюг
повздорили из-за меня и добычи. Ужас что  творилось!  А  когда  все  стихло,
стало еще страшней.
     - Да, они, видать, крепко повздорили, - подтвердил Сэм.  -  Здесь  этой
сволочи собралось сотни две. Многовато  на  одного  Сэма  Скромби.  Но  они,
спасибо, не стали дожидаться, пока я их всех укокошу,  и  сами  между  собой
разобрались. Это нам с вами здорово повезло, не худо бы и песню сочинить, да
уж очень длинная получится песня, отложим на  потом.  Сейчас-то  что  делать
будем? В здешних местах, сударь, хоть и темновато, но голышом расхаживать не
принято.
     - Они все забрали, Сэм, - отозвался Фродо. - Все до последней нитки. Ты
понимаешь? Все! - И он снова тяжело опустился на пол, свесив голову, будто и
сам только что это понял и его придавило отчаяние. - Все пропало, Сэм.  Если
мы даже отсюда выберемся, спасенья нам нет. Одни эльфы могут спастись, и  не
в Средиземье, а далеко-далеко за Морем. Да еще и там - спасутся ли?..
     - Нет, сударь, не все они забрали. И еще не все пропало. Я снял  его  с
вас, уж извините великодушно. И оно цело  -  висит  у  меня  на  шее,  сущий
камень, я вам скажу! - Сэм полез за пазуху. - Теперь небось надо его вам  на
шею перевесить.
     Сэму вовсе не хотелось отдавать Кольцо - ну куда хозяину таскать  такую
тяжесть!
     - Оно у тебя? - ахнул Фродо. - Здесь, у тебя? Вот чудо-то! -  И  вдруг,
вскочив на  ноги  и  протягивая  дрожащую  руку,  выкрикнул  каким-то  чужим
голосом: - Давай его сюда! Сейчас же отдавай! Оно не твое!
     - Конечно, сударь, - удивленно сказал Сэм. - Берите! - Он нехотя  вынул
Кольцо и снял цепочку через голову. - Только ведь  мы,  как  бы  сказать,  в
Мордоре: вот выберемся из башни, сами увидите  Огненную  гору  и  все  такое
прочее. Кольцо ого-го как потяжелело, и с ним здесь,  похоже,  шутки  плохи.
Может, будем его нести по очереди?
     - Нет, нет! - крикнул Фродо, выхватив Кольцо с цепочкой у него из  рук.
- Нет, и думать не смей, проклятый ворюга!
     Он, задыхаясь, смотрел на Сэма с испугом  и  ненавистью.  Потом  вдруг,
сжав Кольцо в кулаке, точно сам себя услышал. Он провел рукою по лбу: голова
по-прежнему болела, но жуткое виденье исчезло, а привиделось ему совсем  как
наяву, что Сэм снова обратился в орка, в гнусную маленькую тварь с  горящими
глазками, со слюнявой оскаленной пастью и жадно вцепился  в  его  сокровище.
Теперь он увидел, что Сэм стоит перед ним на  коленях  и  горько  плачет  от
мучительной обиды.
     - О Сэм! - воскликнул Фродо. - Что я сказал! Что со мной! Прости  меня!
И это тебе вместо благодарности. Страшная власть у этого  Кольца.  Лучше  бы
его никогда, никогда не нашли. Но ты пойми, Сэм, я взялся нести эту ношу,  и
тут уж ничего не  поделаешь.  Это  моя  судьба,  и  даже  ты  не  можешь  ее
разделить.
     - Ладно, чего там, сударь, - сказал Сэм, - утирая глаза рукавом. -  Все
понятно. Разделить не могу, а  помочь  попробую  -  первым  делом  скоренько
вывести вас отсюда, тут  место  гиблое.  Стало  быть,  надо  вам  одеться  и
подкрепиться. Одеть я вас как-нибудь одену: по-мордорски, раз уж нас занесло
в Мордор. Да и выбирать не из чего. Так что, боюсь,  придется  вам,  сударь,
нарядиться орком; мне, конечно, тоже - за компанию и для  порядку.  Покамест
вот - наденьте!
     Сэм снял свой серый плащ и накинул его на плечи  Фродо.  Потом  положил
котомку на пол и вынул из ножен Терн: клинок его едва искрился.
     - Поглядите, сударь! - сказал он. - Нет, не все они забрали. Терн  я  у
вас одолжил, а  звездинку  Владычицы  вы,  помните,  сами  мне  дали.  Очень
пригодились. Если можно, сударь, одолжите их еще  ненадолго  -  я  схожу  на
добычу. А вы покуда пройдитесь, разомните ноги. Я быстро - здесь недалеко.
     - Только осторожно, Сэм! - сказал Фродо. - И правда,  побыстрее!  Вдруг
где-нибудь еще прячутся недобитые орки.
 ..далее 




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168