Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец. Возвращение короля |
- Господин Фродо, позвольте, я поеду вперед! - крикнул он. - Все разведаю и узнаю, как там мой Жихарь. - Не пори горячку, Сэм, - сказал Мерри. - Нас ведь хотели сдать в Приречье с рук на руки шайке бандитов. Надо сперва здесь у кого-нибудь толком разузнать, что почем. Но узнавать было не у кого: Приречье встретило их запертыми воротами и темными, незрячими окнами. Непривычно это было до жути, но вскоре все разъяснилось. "Зеленый дракон" - последний дом на выезде в Норгорд - стоял заброшенный, с выбитыми стеклами, и там их поджидали охранцы. Шесть здоровенных малых, косоглазых и желтолицых, привалились к стене трактира. - Все как на подбор вроде того приятеля Бита Осинника в Пригорье, - сказал Сэм. - Я таких навидался в Изенгарде, - буркнул Мерри. В руках охранцы держали дубинки, на поясе у каждого висел рог, но больше вроде бы никакого оружия у них не было. Они словно бы нехотя отошли от стены и преградили хоббитам дорогу. - Это куда же вы намылились? - спросил самый дюжий и с виду самый злобный из них. - Слезайте, приехали. Ширрифы-то ваши драгоценные - где они? - Поспешают не торопясь, - сказал Мерри. - Ножки у них устали. Мы их здесь обещали подождать. - Едрена вошь, а я что говорил? - обратился главарь к своим. - Говорил же я Шаркичу: ну ее, мелюзгу, к ляду! Наши парни давно бы уже их приволокли. - Так-таки и приволокли бы? - сказал Мерри. - Вряд ли. Раньше, правда, подонки по нашему краю не разгуливали, но и теперь вы у нас не загоститесь. - Чего ты сказал - подонки! - переспросил тот. - Ну, ты даешь! Разговорчивый больно, ничего, заговоришь по-другому. Что-то, я гляжу, мелюзга у нас обнаглела. Вы не больно-то надейтесь на добродушие Вождя. Шаркич на своем посту, и Вождь сделает, как Шаркич велит. - А как он велит? - спокойно спросил Фродо. - Порядок надо навести, чтобы все вы себя помнили, - сказал охранец. - И уж кто-кто, а Шаркич наведет порядок: большой кровью наведет, ежели будете шебаршиться. С вами надо покруче, вам нужен другой Вождь, и будет другой - еще до Нового года. Вот тогда вы у нас попляшете, крысеняточки. - Очень было вас интересно послушать, - вежливо заметил Фродо. - Я как раз собираюсь навестить господина Лотто, может, ему тоже будет интересно? Охранец расхохотался. - Лотто, говоришь? Да он все и так знает, не беспокойся. И будет слушаться Шаркича как миленький, а то его и убрать недолго. Понял? А ежели вы, мелочь пузастая, полезете за него заступаться, мы вас под землю загоним. Понял? ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004