|
Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
| Ссылки | ||||||
| Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
|
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец. Возвращение короля |
||||||
- Я бы на его месте не торопился повидаться с господином Фродо, -
сказал Сэм.
Ширрифский участок в Лягушатниках был еще гаже Предмостной караульни.
Этаж там был один, такие же щелястые окна; дом из необожженного кирпича,
сложен кое-как. Внутри - сыро и мерзко; поужинали они за длинным дощатым
столом, не чищенным много недель. За таким столом только и есть такую еду,
какую им дали. Но как-никак ночлег. До Приречья оставалось восемнадцать
миль, и тронулись они в путь к десяти утра. Они бы и раньше выехали, да уж
очень было приятно позлить предводителя ширрифов, который топотал от
нетерпения. Западный ветер задул на север, стало холоднее, но тучи
расступились.
Довольно смешная процессия покидала село; правда, селяне, которые вышли
поглядеть на возмутителей спокойствия, не знали, можно или нельзя смеяться.
Конвоировать их отрядили дюжину ширрифов; Мерри велел им идти впереди, а
четверо арестантов ехали следом. Пин, Сэм и Мерри сидели вразвалочку,
хохотали, галдели и распевали песни; ширрифы вышагивали с важным и строгим
видом. Фродо молчал, опечаленный и задумчивый.
Возле последнего дома кряжистый старикан подстригал изгородь.
- Ого-го! - хохотнул он. - Это кто же кого арестовал?
К нему тут же метнулись два ширрифа.
- Эй ты, предводитель! - сказал Мерри. - Ну-ка, верни своих малых
обратно в строй, а то я помогу!
Повинуясь окрику предводителя, хоббиты-ширрифы угрюмо поплелись назад.
- Ну а теперь ходу! - распорядился Мерри, и пони перешли на легкую
рысь, так что и конвою пришлось наддать. Выглянуло солнце, и, хотя
по-прежнему веял холодный ветер, разгоряченные ширрифы истекали потом.
Их, однако же, хватило лишь до Трехудельного Камня, на четырнадцать
миль с передышкой в полдень. Было три часа. Ширрифы изголодались, ноги их не
слушались, и бежать дальше совсем уж не было смысла.
- Пожалуйста, идите своим шагом! - сказал Мерри. - А мы поедем.
- До свидания, Питенец! - крикнул Сэм. - Встретимся у "Зеленого
дракона", если ты дорогу туда не забыл. Возьми ноги в руки!
- Как себя ведете, арестованные! - укорил их предводитель ширрифов. -
Порядок нарушаете: ну, потом на меня не пеняйте.
- Погоди, еще не так нарушим, - пообещал Пин, - а на тебя, уж ладно, не
попеняем.
Они зарысили дальше, и солнце исчезало вдали за Светлым нагорьем, когда
перед их глазами открылось Приречье, раскинулась озерная гладь. Фродо и Сэм
застыли в горестном изумлении. Оба они были здешние, и, хотя навидались
всякого, зрелище поругания родного края оказалось горше всего на свете.
Памятные, любимые дома как смело; кое-где чернели пожарища. Старинные и
уютные хоббитские жилища на северном берегу, верно, остались без хозяев, и
садики, спускавшиеся к самому озеру, густо заросли сорняками. Между Озерным
побережьем и Норгордской дорогой громоздились уродливые новостройки. Прежде
там была тополевая аллея - не осталось ни деревца. А дальше, на пути к
Торбе, торчала громадная кирпичная труба, изрыгавшая клубы черного дыма.
Сэма бросило в дрожь.
..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004