Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
Ссылки | ||||||
Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец. Возвращение короля |
Но Светозар перешел с галопа на шаг, поднял голову и звонко заржал. Послышалось ответное ржанье и перестук копыт: из темноты вынырнули три всадника, пронеслись на запад и исчезли, точно растаяли в лунном сиянии. А Светозар напрягся, прянул - и ночной ветер снова загудел в ушах. Сквозь дремоту Пин краем уха слушал, что рассказывает Гэндальф о гондорских обычаях - о том, как наместник повелел воздвигнуть маяки по обоим отрогам горной цепи, а у маяков учредил подставы, где всегда держат наготове сменных лошадей для гонцов, отправленных на север, в Ристанию, или на юг, в Бельфалас. - Давно уж северные маяки не зажигались, - сказал он, - а прежде-то Гондору в них и нужды не было, хватало Семи Каменьев. Пин вздрогнул и заерзал. - Спи себе, не пугайся! - велел ему Гэндальф. - Это Фродо надо идти в Мордор, а ты едешь в Минас-Тирит, в надежнейшую крепость: нынче надежней нигде нету. Если уж Гондор не устоит, если Враг завладеет Кольцом, то и в Хоббитании не укроешься. - Хорош утешитель, - спросонья выговорил Пин. Но, и засыпая, все же увидел осиянные луной белые вершины, плывущие над облаками. И подумал: а где же все-таки Фродо, может, он уже в Мордоре или его в живых нет; откуда ему было знать, что тогда-то и Фродо глядел издалека на ту же самую предрассветную луну. Голоса разбудили Пина. Вот и еще сутки прочь: день в укрытии, ночь на коне. Светало, стелился холодный туман. Поблескивали потные бока Светозара, но в горделивой его осанке не было ни признака усталости. Кругом стояли высокие люди в плащах до пят, а за ними виднелась полуразрушенная стена, которую, должно быть, поспешно отстраивали, и в этот ранний предрассветный час отовсюду слышался стук молотков, скрежет лопат и скрип колес. В мутной мгле пылали факелы, горели светильники. Гэндальф разговаривал с теми, кто преграждал им путь, и Пин, прислушавшись, понял, что речь идет о нем. - Да нет, ты-то ладно, Митрандир, - говорил Главный, - тебя мы знаем. А ты знаешь заветные слова, и Семь Врат открыты перед тобой. Езжай себе. Но вот спутник твой - он кто? Гном, что ли, с северных гор? Нам, как бы сказать, нынче ни к чему чужестранцы, разве что придет мощная подмога - из тех, кого мы опять-таки знаем и кому верим. - Я поручусь за него перед престолом Денэтора, - отвечал Гэндальф. - И не судите о нем по росту. Если хочешь знать, Ингольд, так и битв, и опасностей ему выпало на долю куда больше твоего, хоть он и вдвое тебя меньше; мы с ним приехали от Изенгарда, вы еще услышите, что там было. Устал он очень, а то бы я его разбудил. Зовут его Перегрин, и не всякий из вас равен доблестью этому мужу. - Этому мужу? - изумился Ингольд, и остальные рассмеялись. - Какому еще мужу! - воскликнул Пин, совсем проснувшись. - Скажет тоже, мужу! Я никакой не муж, а хоббит, и вовсе не доблестный, разве что иной раз не сплоховал. Чего вам Гэндальф голову морочит! - Такие слова и впрямь под стать доблестному мужу, - задумчиво проговорил Ингольд. - А хоббит - это кто? - Хоббит - это невысоклик, - объяснил Гэндальф. - Нет-нет, - прибавил он, окинув взглядом изумленные лица, - прорицанье было не о нем. Это не тот, но один из них. - Хоть и не тот, но его спутник, - заявил Пин. - И Боромир из вашего города тоже был с нами, он спас меня в северных снегах, и как раз меня он защищал и отбивался от целого полчища, когда его застрелили. - Будет! - вмешался Гэндальф. - Эту скорбную весть должен прежде услышать отец Боромира. - Скорбная весть предугадана, - сказал Ингольд, - ибо недавно были диковинные знаменья. Езжайте же, спешите! Свидетелю участи наследника престола Минас-Тирита нет задержки - будь то человек или... ..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004