|
Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
| Ссылки | ||||||
| Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
|
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец. Возвращение короля |
||||||
Высокие травы колышутся. Ветром повеяло с Моря,
И колеблются белые лилии.
Колокольчиками золотыми
Звенят, звенят на рассвете мэллос и альфирин
В зеленых лугах Лебеннина.
Если ветром повеяло с Моря!
В наших песнях эти луга всегда зеленеют, но тогда они виделись
пустошью, серою пустошью под черными небесами. И по этим широким лугам,
топча траву и цветы, мы день и ночь гнали врагов до самого устья Великой
Реки.
Там я почуял, что мы совсем близко от Моря: перед нами простерлась
темная водная гладь и стаи морских птиц оглашали кликами берега. О возгласы
быстрых чаек! Предрекала ведь мне Владычица, что я покой потеряю - вот и
потерял.
- А я этих чаек даже и не заметил, - сказал Гимли, - я ждал большого
сраженья. Там ведь стояла главная армада Умбара, пятьдесят больших кораблей,
а малых и не счесть. Беглецы, которых мы гнали, уже достигли гавани и
напустили там страху. Корабли побольше снимались с якоря и уходили вниз по
Реке или к другому берегу, а поменьше - вспыхивали, как факелы. Но
хородримцы, зная, что отступать некуда, со свирепым отчаянием изготовились к
бою, а когда увидели нас, разразились хохотом. Еще бы - нас три десятка, а
их видимо-невидимо.
Но Арагорн остановил коня и громовым голосом крикнул: "Теперь вперед!
Заклинаю вас Черным Камнем!" И внезапно Призрачное Воинство, до того
скрывавшееся позади, обрушилось серой волной, сметая все на своем пути. Я
услышал дальние крики, глухо затрубили рога, прокатился смутный многоголосый
гул - будто донеслось эхо давным-давно минувшей битвы. Мелькали тусклые
клинки; может, они и рубили, не знаю, только незачем было рубить, мертвые
побеждают страхом. Никто не устоял.
Они хлынули на корабли у причалов и метнулись по воде к тем, что стояли
на якорях: моряки и воины, обезумев от ужаса, прыгали за борт, остались лишь
рабы, прикованные к веслам. Мы промчались к берегу сквозь толпы бегущих
врагов, разметав их, как вороха листьев. На каждый большой корабль Арагорн
отправил одного из своих северян: они освобождали и увещевали пленных
гребцов-гондорцев.
Еще до исхода этого темного дня врагов не осталось и в помине: одни
потонули, другие без оглядки удирали восвояси. То-то я подивился, как
исчадия ужаса и тьмы сокрушили злодейские козни Мордора. Враг побит его же
оружием!
- Было чему дивиться, - подтвердил Леголас. - А я тогда, глядя на
Арагорна, подумал, каким великим, страшным и всемогущим властелином стал бы
он, присвоив Кольцо. Недаром в Мордоре так его испугались. Но чистота души
превосходит разумение Саурона; Арагорн разве не потомок Лучиэни? Это род без
страха и упрека, таким он и пребудет во веки веков.
- Гномы так далеко не заглядывают, - сказал Гимли. - Но воистину
властителен был в тот день Арагорн. Захватив черную армаду, он взошел на
мостик огромного корабля и велел трубить во все трубы, брошенные врагом.
Призрачное Воинство выстроилось на берегу и стояло в безмолвии, почти что
невидимое, только взоры их горели красными отсветами пылающих кораблей. И
Арагорн, обратившись к мертвецам, громогласно молвил:
"Внимайте наследнику Исилдура! Вы исполнили клятву, которую преступили.
Возвращайтесь в свой край и более не тревожьте тамошних жителей. Покойтесь с
миром!"
И тогда Князь Мертвецов выступил вперед, преломил копье и уронил
обломки. Потом низко поклонился, повернулся - и все Серое Воинство вмиг
умчалось, исчезло, словно туман, рассеянный ветром. А я будто очнулся от
сна.
..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004