Толкиен

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Властелин колец. Возвращение короля


     - Стезей Мертвецов! - повторил Теоден, вздрогнув. - Что ты говоришь?
     Эомер изумленно взглянул на Арагорна, и Мерри показалось, что  конники,
которые расслышали эти слова, стали белее мела.
     - Если и правда  есть  такая  стезя,  -  продолжал  Теоден,  -  то  она
начинается за воротами близ Дунхерга, но там никто еще не бывал.
     -  Увы,  Арагорн, друг мой! - горестно молвил Эомер. - А я-то надеялся,
что  мы  с тобой будем биться бок о бок. Но если жребий влечет тебя на Стезю
Мертвецов, то мы расстаемся и едва ли увидимся на этом свете.
     - Другой мне дороги нет, - отвечал Арагорн. - И все же, Эомер, на  поле
брани мы, быть может, еще и встретимся, прорубившись друг к другу сквозь все
полчища Мордора.
     - Поступай как знаешь, государь мой Арагорн, - сказал Теоден. -  Видно,
и правда таков твой жребий - идти нехожеными путями. Как  ни  горько  мне  с
тобой расставаться, как ни тягостно, однако нас ждут горные тропы и  медлить
больше нельзя. Прощай!
     - Прощай, государь! - сказал Арагорн. - Скачи навстречу великой  славе!
Прощай и ты, Мерри! В хороших руках ты остаешься, я и надеяться не  смел  на
такое, когда мы гнались за орками до Фангорна. Леголас и Гимли,  наверно,  и
теперь последуют за мною; но мы тебя не забудем.
     - До свидания! - проговорил Мерри. Других слов у него  не  нашлось.  Он
чувствовал себя совсем крохотным; его смущали и угнетали услышанные  мрачные
речи. Эх, сюда бы сейчас неунывающего Пина! Конники стояли наготове,  лошади
перебирали ногами: скорей бы в путь, и дело с концом.
     Теоден обратился к Эомеру, тот  поднял  руку  и  громко  отдал  приказ;
конники тронулись. Они миновали Гать, выехали из Ущельного  излога  и  круто
свернули к востоку, тропою, которая  с  милю  вилась  у  подножий,  а  потом
уводила на юг и  исчезала  в  горах.  Арагорн  выехал  на  Гать  и  провожал
ристанийцев взглядом, пока излог не скрыл их из виду.
     - Вот уехали трое близких моему сердцу, - сказал  он  Гальбараду,  -  и
едва ли не ближе других этот малыш. Он не знает, что его ждет; но если  б  и
знал, все равно бы поехал.
     - Да, о малышах-хоббитанцах не по росту судить, - заметил Гальбарад.  -
Вовсе им невдомек, какими трудами охраняли мы их границы, но мне это  ничуть
не обидно.
     - А теперь наши судьбы сплелись воедино, - сказал  Арагорн.  -  Но  что
поделать, приходится разлучаться. Ладно, мне надо перекусить, да  в  дорогу.
Пойдемте, Леголас и Гимли! Поговорим за едой.
     Они вместе вернулись  в  Горнбург.  Однако  за  столом  Арагорн  хранил
молчание, и друзья переглядывались.
     - Говори же! - сказал наконец  Леголас.  -  Говори,  может,  полегчает,
светлее станет на сердце! Что случилось  с  тех  пор,  как  мы  приехали  на
мглистом рассвете в эту хмурую крепость?
     - Я выдержал битву куда более  жестокую,  чем  на  стенах  этой  хмурой
крепости, - отвечал Арагорн. - Я глядел в Ортханкский камень, друзья мои.
     - Ты глядел в эту проклятую колдовскую штуковину? -  вскричал  Гимли  с
ужасом и недоумением. - Он... Враг у  тебя  что-нибудь  выведал?  Ведь  даже
Гэндальф и тот не отважился на такой поединок, а ты...
 ..далее 




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

Последние изменения на странице произошли 29-07-2004

Hosted by uCoz