Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Начало сайта

Для учёбы

Личности

Почти серьёзно

Ссылки
Об авторе Что нового (Бес)толковый словарь Разное

Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.)

Д.Р.Р. ТОЛКИЕН

Властелин колец. Две крепости


     Он спустился к воде по извилистому толстому корню, присел  и  зачерпнул
пригоршню. Вода струилась чистая и студеная, он никак  не  мог  нахлебаться.
Мерри рядом с ним - тоже. Питье освежило их,  и  на  сердце  полегчало.  Они
посидели на берегу, омывая речной водой  измученные  ноги  и  поглядывая  на
молчаливые деревья, ряд за рядом возвышавшиеся над ними,  тонувшие  в  сером
сумраке.
     - Заблудиться-то пока не успел? - спросил Пин, прислонившись  спиной  к
могучему стволу. - А то смотри, пойдем обратно  по  течению  и  выйдем,  где
вошли.
     - Оно бы можно, - сказал Мерри, - да на ноги плохая надежда, а тут  еще
и дышать нечем.
     - Да, тускловато здесь и малость затхловато, - подтвердил Пин.  -  Мне,
знаешь, припоминаются заброшенные палаты  Старинной  норы  Кролов  -  ну,  в
смиалах. Дворец дворцом, запущенный только, мебель там отродясь не  двигали,
как стояла, так и стоит. Говорят, будто жил там сам Старый Крол, жил и  жил,
дряхлел вместе с палатами, а потом умер - и никто туда ни ногой вот уже  лет
сто. Старик мне доводится прапрадедушкой - дела, сам понимаешь, давние. Но с
этим лесом сравнить - так вчера это было! Ты только  посмотри  на  лишайник:
всюду вырос, все оплел, висит-качается, точно бородой трясет. Деревья  тоже,
глянь, в сухой листве: листопадов для них словно и не бывало! Не прибрано  в
общем. Вот уж не знаю, какая здесь может быть весна, а  тем  более  весенняя
уборка.
     - Однако же солнце сюда порой заглядывает, - заметил Мерри. -  Помнишь,
Бильбо расписывал Лихолесье - так здесь вовсе, совсем даже не  то.  Там  все
черно и гадко, там всякая  мразь  ютится.  А  здесь  тускло,  глухо  и  одни
деревья. Зверья никакого нет, зверье здесь  жить  не  станет,  им  здесь  не
житье.
     - И хоббитам не житье, - согласился Пин. - Взять хоть меня - мне и идти
через Фангорн ох как неохота. Идти миль сто, а есть нечего. Запас у нас как,
имеется?
     - Имеется, только пустяковый, - сказал  Мерри.  -  Побежали-то  мы  как
дураки, с пачкой-другой путлибов  в  карманах.  Остальной  припас  в  лодках
остался.
     Они проверили, сколько у них было эльфийских галет:  крошево,  дней  на
пять, да и то впроголодь.
     - И ни тебе одеяльца, - вздохнул Мерри. - Ох и озябнем мы нынче  ночью,
куда бы нас ни понесло.
     - Впору подумать, куда нас понесет, - заявил  Пин.  -  Утро  уж,  поди,
разгорается.
     Лес впереди вдруг просиял золотистым светом: где-то, должно быть,  лучи
пронизали древесный шатер.
     - Ишь ты! - сказал Мерри. -  Пока  мы  тут  с  тобой  торчали,  солнце,
наверно, пряталось за облаком, а теперь вот выглянуло. А может,  взошло  так
высоко, что ему листва и ветки не помеха. Вон оно где  сквозит  -  пойдем-ка
поглядим!
     Неблизко оно сквозило, пришлось попотеть: склон стал чуть ли  не  круче
прежнего и уж куда каменистее. А свет разливался, и вскоре  навис  над  ними
скалистый склон: то ли обрез холма, то ли скос длинного отрога дальних  гор.
Он был голый - ни деревца, - и солнце вовсю искрилось на каменном сломе. Лес
у подножия распростер ветви, точно согреваясь. Только что все казалось серым
и тусклым, а  тут  проблеснуло  густо-коричневое,  и  чернопятнистые  стволы
засверкали, залоснились, словно звериные шкуры. Понизу они отливали  зеленью
под цвет юной травы: ранняя весна, не во сне ли увиденная, оставила им  свой
блеск.
     Откос, однако, был вроде лестницы, грубой и  неровной,  образовавшейся,
должно  быть,   по   милости   погоды,   услужливо   выветривавшей   камень.
Высоко-высоко, почти вровень с древесными вершинами, тянулся широкий  уступ,
по краям обросший жесткими травами,  а  на  нем  стояло  одинокое  дерево  -
обрубок с двумя склоненными ветвями,  ни  дать  ни  взять  какой-то  корявый
человечище: выбрался и стоит, греется на солнышке.
     - А ну-ка, наверх! - воскликнул Мерри. - Глотнем воздуху,  а  заодно  и
оглядимся!
     Оскользаясь, карабкались они по каменистой горе. Если  и  правда  здесь
проложили лестницу, то уж точно не для них:  чьи-то  ноги  были  побольше  и
шагали пошире. Они очень спешили и  поэтому  не  заметили,  что  их  раны  и
порезы, ссадины и ушибы сами собой зажили и сил против прежнего прибавилось.
Наконец они добрались до уступа возле того самого высокого обрубка, вскочили
и обернулись спиной к взгорью, передохнули немного и  поглядели  на  восток.
Стало видно, что они прошли по лесу всего лишь три или четыре мили, судя  по
верхушкам деревьев, никак  не  больше.  От  опушки  поднимался  черный  дым,
крутясь и стремясь вслед за ними.
 ..далее 




Все страницы произведения: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209

Последние изменения на странице произошли 29-07-2004

Hosted by uCoz