|
Д.Р.Р. ТОЛКИЕН | ||||||
| Ссылки | ||||||
| Об авторе | Что нового | (Бес)толковый словарь | Разное | |||
|
Здесь размещены электронные варианты книг (в основном худ.лит.) | ||||||
Д.Р.Р. ТОЛКИЕНВластелин колец. Возвращение короля |
||||||
- Да нет, спешить-то некуда, - сказал Фродо. - Но Жихарь ведь тут,
рядом, да и вдова Буркот его чуть не на руках носит.
- Понимаете ли, господин Фродо... - сказал Сэм и покраснел как маков
цвет.
- Нет, пока не понимаю.
- Розочка же, ну Роза Кроттон, - объяснил Сэм. - Ей, бедняжке,
оказывается, вовсе не понравилось, что я с вами поехал; ну, я-то с ней тогда
еще не разговаривал напрямик, вот она и промолчала. А какие же с ней
разговоры, когда сперва надо было, сами знаете, дело сделать. Теперь вот я
говорю ей: так, мол, и так, а она: "Да уж, - говорит, - год с лишним
прошлялся, пора бы и за ум взяться". "Прошлялся? - говорю. - Ну, это уж ты
слишком". Но ее тоже можно понять. И я, как говорится, прямо-таки на две
части разрываюсь.
- Теперь понял, - сказал Фродо. - Ты хочешь жениться, а меня не
бросать? Сэм, дорогой, все проще простого! Женись хоть завтра - и
переезжайте с Розочкой в Торбу. Разводите семью: чего другого, а места
хватит.
Так и порешили. Весною 1420 года Сэм Скромби женился на Розе Кроттон (в
ту весну что ни день были свадьбы), и молодые поселились в Торбе. Сэм считал
себя счастливчиком, а Фродо знал, что счастливчик-то он, потому что во всей
Хоббитании ни за кем так заботливо не ухаживали. Когда все наладилось и
всюду разобрались, он зажил тише некуда: писал, переписывал и перебирал
заметки. На Вольной Ярмарке он сложил с себя полномочия Заместителя Головы;
Головою снова стал старина Вил Тополап и очередные семь лет восседал во
главе стола на всех празднествах.
Мерри с Пином для начала пожили в Кроличьей Балке, то и дело
наведываясь в Торбу. Они разъезжали по Хоббитании в своих невиданных
нарядах, рассказывали были и небылицы, распевали песни, устраивали пирушки -
и прославились повсеместно. Их называли "вельможными", но отнюдь не в укор:
радовали глаз их сверкающие кольчуги и узорчатые щиты, радовали слух их
песни и заливистый смех. На диво рослые и статные, в остальном они мало
изменились: разве что стали еще приветливее, шутливее и веселее.
А Фродо и Сэм одевались, как прежде, и лишь в непогоду их видели в
длинных и легких серых плащах, застегнутых у горла изумительными брошами, а
господин Фродо всегда носил на шее цепочку с крупной жемчужиной, к которой
часто притрагивался.
...Все шло как по маслу, от хорошего к лучшему; Сэм с головой
погрузился в счастливые хлопоты и чуть сам себе не завидовал. Ничем бы год
не омрачился, если б не смутная тревога за хозяина. Фродо как-то незаметно
выпал из хоббитской жизни, и Сэм не без грусти замечал, что не очень-то его
и чтут в родном краю. Почти никому не было дела до его приключений и
подвигов; вот господина Мериадока и господина Перегрина - тех действительно
уважали, теми не уставали восхищаться. Очень высоко ставили и Сэма, но он об
этом не знал. А осенью пробежала тень былых скорбей.
Однажды вечером Сэм заглянул в кабинет к хозяину; тот, казалось, был
сам не свой - бледен как смерть, и запавшие глаза устремлены в незримую
даль.
- Что случилось, господин Фродо? - воскликнул Сэм.
- Я ранен, - глухо ответил Фродо, - ранен глубоко, и нет мне исцеленья.
Но и этот приступ быстро миновал; на другой день он словно и забыл о
вчерашнем. Зато Сэму припомнилось, что дело-то было шестого октября: ровно
два года назад ложбину у вершины Заверти затопила темень.
Время шло; настал 1421 год. В марте Фродо опять было плохо, но он
перемогся тайком, чтоб не беспокоить Сэма: его первенец родился двадцать
пятого. Счастливый отец торжественно записал эту дату и явился к хозяину.
- Тут такое дело, сударь, - сказал он, - я к вам за советом. Мы с
Розочкой решили назвать его Фродо, с вашего позволения; а это вовсе не он, а
она. Я не жалуюсь, тем более уж такая красавица - по счастью, не в меня, а в
Розочку. Но вот как нам теперь быть?
- А ты следуй старому обычаю, Сэм, - сказал Фродо. - Назови именем
цветка: у тебя, кстати, и жена Роза. Добрая половина хоббитанок носит
цветочные имена - чего же лучше?
..далее
Последние изменения на странице произошли 29-07-2004